Примеры использования Прицеле на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты держала ее на прицеле, и ты не выстрелила.
Говорят, вы ловите всех, даже тех, кого нет у нас на прицеле.
Потому что у нас на прицеле Кейси Стрэттон.
Так почему Уоттс был у них на прицеле?
Наконец- то он у нас на прицеле.
Но мы были не единственными, у кого Пабло был на прицеле.
Вашингтон же по-прежнему держит Кубу на прицеле.
То у вас на прицеле?
они держат Омара на прицеле.
Последней работой режиссера стала лента« На прицеле ваш мозг»( 1982 г.), курируемая КГБ( Комитет государственной безопасности СССР), о методах манипуляции сознанием.
Потому что наши друзья в джунглях держат на прицеле тебя и его.
держит Мориарти на прицеле.
Я знаю, что чувствуешь, когда ты в прицеле, когда пуля проходит через твою грудь.
Если я права… возможно у нас есть ДНК нашего стрелка на прицеле.
За счет сбора света передней линзой изображение в прицеле с большим выходным глазком выглядит более ярким, чем невооруженным глазом.
Понравились некоторые глюки- меня просто убило, когда в оптическом прицеле М14 отображалась статическая картинка.
выбирается выстрел влево или вправо, пока« тарелочка» находится в прицеле.
Майкл Инос заметил лежащие в прицеле лодки, которые были упакованы в белый блестящий пластик.
Она на прицеле у скорбящего отца, который на мушке у сотни взбешенных копов.
Но как только мои ребята поймут, что вы держите меня на прицеле, я не смогу вам помочь.