ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ - перевод на Английском

causal relationships
причинно-следственной связи
причинная связь
причинно-следственная взаимосвязь
каузальная связь
cause-effect relationships
причинно-следственных связей
причинно-следственной взаимосвязи
causal links
причинно-следственной связи
причинная связь
каузальной связи
causal chain
причинно-следственных связей
причинно-следственной цепочке
причинно-следственной цепи
причинную цепь
causality
причинность
причинно-следственная связь
причин
причинной связи
каузальности
cause-and-effect relationships
причинно-следственной связи
причинно-следственные отношения
causation
причинность
причинно-следственной связи
причин
причинной обусловленности
причинной связи
of cause-effects relationships
cause-effect relations
cause-and-effect relations

Примеры использования Причинно-следственных связей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полученная база данных представляет собой ценный источник информации для изучения причинно-следственных связей, существующих в рамках наблюдаемого процесса снижения жизнеспособности европейских лесов.
The resulting database is a valuable source of information for investigating cause-effect relationships associated with the observed loss of vitality of European forests.
Задачей рабочего совещания было оценить состояние научно-технических знаний в области причинно-следственных связей азотного цикла.
The objective of the workshop was to assess the state of knowledge of the causal relationships in the nitrogen cycle.
Показатели охватывали максимально возможное число причинно-следственных связей и отбирались таким образом,
The indicators covered as many causal links as possible, being selected to represent both the causes
Это включает установление причинно-следственных связей, выбор ряда показателей приемлемой работы,
This involves establishing cause-effect relationships, the selection of a set of decent work indicators,
по определению последствий на национальном и глобальном уровнях на основе изучения причинно-следственных связей, определяющих наблюдаемые последствия;
global impact measurement work of the UNICEF statistics section by exploring the causal relationships driving the impacts seen;
Из приведенного регионального анализа причинно-следственных связей вытекает, что наиболее распространенными источниками загрязнения являются поверхностные стоки в сельском хозяйстве и удаление отходов муниципальными властями и промышленными предприятиями.
From the regional causal chain analysis, it appears that agricultural run-off and municipal and industrial discharges are the most prevalent pollution sources.
для будущей политики в области ограничения выбросов путем сбора данных мониторинга и изучения причинно-следственных связей.
future emission control policies by gathering monitoring data and studying cause-effect relationships.
а также причинно-следственных связей между этими элементами.
outputs, outcomes and impact and the causal relationships among these elements.
Исходя из регионального анализа причинно-следственных связей, представляется, что наиболее превалирующими источниками загрязнения являются сельскохозяйственные стоки и муниципальные и промышленные выбросы.
From the regional causal chain analysis, it appears that agricultural run-off and municipal and industrial discharges were the most prevalent pollution sources.
контекстуальных факторов и причинно-следственных связей, для лучшего понимания достижений
contextual factors and causality, in order to understand achievements
обратная причинность возможна, она может быть не способна производить следствия, отличные от тех, что получились бы из обычных причинно-следственных связей.
they may not be capable of producing effects different from those that would have resulted from normal causal relationships.
приведены диаграммы потоков и причинно-следственных связей в них.
provides flow diagrams and cause-effect relationships in them.
Более того, анализ причинно-следственных связей на региональном уровне, проведенный в рамках Оценки, показал,
Furthermore, the regional causal chain analysis conducted as part of the Assessment revealed that agricultural run-off
Пять почему- техника, используемая для изучения причинно-следственных связей, лежащих в основе той или иной проблемы.
Whys is an iterative interrogative technique used to explore the cause-and-effect relationships underlying a particular problem.
доказыванием причинно-следственных связей и выявлением ответственных.
proving causality and identifying the responsible actor.
надежного уровня услуг за счет использования ранее неизвестных причинно-следственных связей, чтобы сформировать новую модель событий.
more robust level by leveraging previously unknown causal relationships to form a new event pattern.
другой причиной являются трудности в определении количественных причинно-следственных связей.
another is the difficulty of establishing quantitative cause-effect relationships.
требуют проведения углубленного правового анализа доказательств, причинно-следственных связей и вопросов ответственности.
require advanced legal analysis of evidence, causation and liability.
Из доклада явствует, что опустынивание составляет одно из звеньев глобальной цепи причинно-следственных связей и что его влияние ощущается далеко за пределами затрагиваемых районов.
This report makes it clear that desertification is embedded in a global chain of causality and that its impact is felt far beyond the boundaries of affected areas.
Древо проблемы может применяться для выявления проблемы и определения причинно-следственных связей между факторами.
The Problem Tree can be used to identify the problem and establish cause-and-effect relationships among the factors.
Результатов: 159, Время: 0.0545

Причинно-следственных связей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский