ПРОБЕЛЫ В ПОТЕНЦИАЛЕ - перевод на Английском

capacity gaps
пробелов в потенциале
нехватки потенциала
недостаточности потенциала
capability gaps
пробелов в потенциале

Примеры использования Пробелы в потенциале на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому на каждой сессии секретариат Совета вынужден принимать специальные меры, чтобы заполнить пробелы в потенциале, в том числе путем активного задействования стажеров для решения некоторых задач в области конференционного обслуживания и административного управления.
Consequently, for each session, the Council secretariat is forced to take ad hoc measures to fill capacity gaps, including through the full involvement of interns in certain conference-servicing and administrative tasks.
Для того чтобы государства-- члены Организации Объединенных Наций поняли пробелы в потенциале и выработали и согласовали всеобъемлющие программы содействия в области верховенства права,
For Member States and the United Nations to understand the capacity gaps, and to design and agree on comprehensive rule of law assistance programmes,
выявить и устранить пробелы в потенциале и оценить существующие в контингентах процедуры самообеспечения принадлежащего им имущества.
identify and rectify capability gaps and assess the sustainability procedures of contingents for contingent-owned equipment.
Несмотря на нехватку финансовых средств и пробелы в потенциале для решения проблем охраны репродуктивного здоровья
While funding and capacity gaps for addressing reproductive health and gender-based violence in humanitarian settings exist,
В рамках этого процесса будут выявлены пробелы в потенциале Организации Объединенных Наций в области верховенства права, которые должны быть заполнены в приоритетном порядке,
This will identify priority gaps in capacity of the United Nations that need to be filled in the rule of law area and recommend where,
Комитет признает пробелы в потенциале Полицейского отдела
The Committee acknowledges the gaps in the capacities of the Police Division,
что позволило ряду развивающихся стран восполнить пробелы в потенциале, особенно в области профессиональной подготовки.
effective fashion, which had made it possible for some developing countries to close capacity gaps, in particular in regard to training.
устранять в различных странах пробелы в потенциале, необходимом для противодействия терроризму.
addressing counter-terrorism-related capacity gaps in various countries.
выявлять пробелы в потенциале, публиковать обработанные данные
the identification of capacity gaps, the publication of processed data
Под актуальностью понимается не только уместность какой-либо деятельности по укреплению потенциала в плане ее национальной приоритетности, но и пробелы в потенциале, определение которых дано в пункте 11 и которые ограничивают актуальность этой деятельности.
Relevance refers not only to the appropriateness of a capacity building activity in terms of its national priority but also to capacity gaps, as defined in paragraph 11, that limit the relevance of the activity.
Группа выявила пробелы в потенциале каждой из гендерных тематических групп в восточной
The Group has identified capacity gaps in each of the gender theme groups in Eastern
коммуникационного потенциала на случай стихийных бедствий; b пробелы в потенциале и вопросы, которые предстоит решать на основе региональной платформы;
the importance of the regional platform for a collaborative disaster communications capacity;(b) the capacity gaps and issues to be addressed by the regional platform;
в рамках консультаций с различными другими структурами Организации Объединенных Наций определила пробелы в потенциале и передовые методы работы, касающиеся развертывания специалистов
the Empowerment of Women(UN-Women), in consultation with various other United Nations entities, has identified capacity gaps and good practices with respect to the deployment of gender expertise in conflict
Вопрос о пробелах в потенциале имеет непосредственное отношение к актуальности.
The issue of capacity gaps has a direct bearing on relevance.
Устранение важнейших пробелов в потенциале.
Filling critical capability gaps.
Он подчеркнул далее необходимость восполнения пробелов в потенциале соответствующих национальных властей.
It further stressed the need to overcome capacity gaps of relevant national authorities.
Однако из-за пробелов в потенциале обеспечить проведение ежемесячных совещаний не удалось.
However owing to capacity gaps, the holding of monthly meetings was not possible.
Выявление пробелов в потенциале и содействие его развитию.
Identifying capability gaps and supporting capability development.
Всесторонний доклад о пробелах в военном потенциале.
Comprehensive report on military capability gaps.
Такие механизмы являются существенно важным инструментом для активизации осуществления и выявления пробелов в потенциале.
Such mechanisms provide an essential tool to strengthen implementation and highlight capacity gaps.
Результатов: 56, Время: 0.0377

Пробелы в потенциале на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский