ПРОБЛЕМНЫЕ ОБЛАСТИ - перевод на Английском

problem areas
проблемная область
проблемную зону
проблемным участком
areas of concern
проблемной области
областью , вызывающей озабоченность
областью , вызывающей обеспокоенность
проблемой , вызывающей обеспокоенность
проблемой , вызывающей озабоченность
сферой озабоченности
сферой обеспокоенности
проблемный участок
областью , вызывающей беспокойство
problematic areas
проблемной области
проблемной зоне
проблемном районе
issue areas
тематическая область
challenging areas
critical areas
важнейшей области
критическая область
проблемная область
важной сфере
важном направлении
значимую область

Примеры использования Проблемные области на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основные проблемные области и рекомендации континентальный Китай.
Principal areas of concern and recommendations: China.
Основные проблемные области и рекомендации: Специальный административный район Гонконг САР Гонконг.
Principal areas of concern and recommendations: Hong Kong.
Основные проблемные области и рекомендации.
Principal areas of concern and recommendation.
Важнейшие проблемные области.
Critical areas of concern.
основные проблемные области.
key areas of concern.
ключевые проблемные области.
key areas of concern.
конкретные проблемные области.
specific areas of concern.
Основные проблемные области и рекомендации.
Principal areas of concerns and recommendations.
Проблемные области, отмеченные в региональной
The areas of concern highlighted by both the regional
Легко подбирать проблемные области- это звучит почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Effortlessly picking up on the problem areas- that sounds almost too good to be true.
В ходе обсуждения участники рабочего совещания определили три основные проблемные области.
During the discussion at the workshop three main problem areas were identified.
и обозначаются проблемные области.
provides indications of areas of concern.
Однако еще сохраняются проблемные области.
A number of problem areas remained, however.
Предлагает специализированным учреждениям выявить конкретные проблемные области для рассмотрения Советом в соответствии с пунктом 7 выше;
Invites the specialized agencies to identify specific problem areas for consideration by the Council in line with paragraph 7 above;
По его итогам выявлены как положительные, так и проблемные области в национальных системах ПОД/ ФТ государств- членов.
It has revealed both positive and problematic areas in national AML/CFT regimes of memberstates.
Благодаря этому, вы сможете установить проблемные области, на которые впоследствии следует обратить внимание.
From this, you will be able to bring up problem areas which can later be addressed.
Главная задача плана действий состоит в том, чтобы выявить важные и проблемные области, в которых Департамент полевой поддержки мог бы оказывать более активную поддержку на местах.
A crucial role of the action plan is to identify critical and challenging areas where the Department of Field Support could deliver stronger support to the field.
Поэтому МАГАТЭ следует перераспределять свои ресурсы на проблемные области, а не направлять их государствам, использующим наибольшие количества ядерного материала.
Therefore the IAEA should allocate its resources on problematic areas rather than on States using the largest amounts of nuclear material.
сохраняются постоянные проблемные области, которые требуют нашего внимания.
there are persistent problem areas that need attention.
III. Проблемные области и пути достижения прогресса:
III. Problematic areas and pathways for progress:
Результатов: 256, Время: 0.0466

Проблемные области на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский