ПРОВАЛЕ - перевод на Английском

failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
failing
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
collapse
крах
коллапс
обвал
обрушение
разрушение
провал
рухнуть
упадок
распада
развала

Примеры использования Провале на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
говорят о гибели литературы, о провале современного романа.
talk about the loss of literature, about the failure of the modern novel.
рассказать Якену Хгару( Том Влашиха) о провале Арьи.
who returns to tell Jaqen H'ghar of Arya's failure.
А желание европейских бизнесменов работать с русскими в обход санкций говорит лишь о провале недальновидной политики, навязанной извне.
And a desire of European businessmen to work with Russia bypassing sanctions reflects a failure of short-sighted policy dictated externally.
Очень часто, к сожалению, мы слышим разговоры о провале операций Организации Объединенных Наций, но забываем упомянуть об успехах.
Very often, unfortunately, we hear so much talk of the failures of United Nations operations that we forget to mention the successes.
Они хотят спросить тебя о твоем провале на Мировых Соревнованиях
They're going to ask you about your fall at World's Trials
В то же время вопрос о провале реформ Александра I остается открытым до настоящего времени
However the question about the failure of the Alexander s reforms has been remaining open till nowadays
возвестил о провале божественного плана
proclaimed the miscarriage of the divine plan
Это говорит о провале именно курса на жесткую конфронтацию,
It says about the failure of the policy of tough confrontation,
Я только что выслушал лекцию о провале профессиональной любезности одного из супругов профессиональной этики одного из супругов.
I just got a lecture on the failure to extend professional courtesy to one's spouse.
Последствия этой политики-- замораживание заработной платы, сокращение социальной защиты, эрозия прав трудящихся-- свидетельствуют о ее провале.
The effects of these policies-- stagnating wages, cuts in social protection, erosion of workers' rights-- serve as testimony to the failure of such policies.
Слишком часто они говорили об убийствах и разрушениях, провале политических инициатив
Too often they have spoken of killing and destruction, the failure of political initiatives
Председатель( говорит по-английски): Я благодарю представителя Малайзии за его замечание о том, что отсутствие консенсуса не свидетельствует о провале Комиссии по разоружению.
The Chairman: I thank the representative of Malaysia for his observation that the failure to reach consensus should not be interpreted as a failure of the Disarmament Commission.
Распространение таких взглядов на Западе говорит не только о пробелах в образовании, но и о провале политики на самом высоком уровне- как в США, так и в Европе.
Therefore the diffusion of such thinking in the West betrays not only a failure of education but also a very high-level policy failure in both Europe and the U.S.
На первый взгляд, на основании определенных политических критериев о Трибунале можно судить как об успехе или провале.
At first glance, the Tribunal might be judged as a success or a failure by certain political criteria.
20 июня 2006 года она пришла к выводу об их провале.
that it reached the conclusion on 20 June 2006 that they had failed.
Данное заявление было сделано вслед за аналогичным заявлением из Берлина о провале переговоров о зоне свободной торговли между ЕС и США.
This statement was made after a similar announcement from Berlin about the failure of negotiations on the free trade zone between the EU and the US.
тогда как при ее провале должники будут терпеть потери.
whereas if it is unsuccessful, debtors experience the downside.
неоднократно слышал слово« Ammo» и упоминание об« англичанке», которая виновна в провале операции.
Ajay heard whispers of"Ammo" and"the English woman" being the reason for the failure of the mission.
король обвинил их в провале операции.
the king blamed them for the failure of the expedition.
военной истерии и провале политического руководства».
war hysteria, and a failure of political leadership.
Результатов: 182, Время: 0.0643

Провале на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский