ПРОВЕДЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

conducting additional
провести дополнительные
проведения дополнительных
holding additional
проводить дополнительные
holding further
проводить дальнейшие
провести дополнительные
conducting further
проводить дальнейшие
провести дополнительные
проведения дальнейших
проводить дополнительные
carrying out further
провести дальнейшие
провести дополнительные
undertaking further
провести дальнейшие
принять дальнейшие
принять дополнительные
провести дополнительные
предпринять дальнейшие
предпринять дополнительные
проведение дальнейшей
продолжать принимать
провести следующие
for more
для более
за дополнительной
для большего
за более
для больше
на протяжении более
подробнее
еще
для повышения
за добавкой

Примеры использования Проведения дополнительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
время для проведения заседаний, то Консультативный комитет также рекомендует Комитету рассмотреть вопрос о продлении своих сессий вместо проведения дополнительных сессий, поскольку благодаря этому будет обеспечена экономия средств по таким статьям, как путевые расходы.
if additional meeting time proved necessary in the future, the Committee should consider extending its sessions instead of holding additional sessions, since that would result in savings on items such as travel costs.
позволяет Нижегородской школе- интернату решать эту проблему путем проведения дополнительных курсов по обучению практическим навыкам работы на ПК.
for the blind and visually impaired to solve this problem by holding additional computer courses for their students wishing to acquire practical PC skills.
с учетом наилучшего обеспечения интересов ребенка Комитет предлагает государству- участнику рассмотреть возможность проведения дополнительных разъяснительных кампаний.
in the light of the best interests of the child, the Committee suggests that the State party consider the possibility of undertaking additional education campaigns.
юридического обслуживания людей, затронутых гендерным насилием, и проведения дополнительных мероприятий по повышению информированности о других формах дискриминации и угнетения женщин.
legal services available to people affected by gender-based violence and conduct additional awareness-raising activities about other forms of gender-related discrimination and oppression.
может быть, проведения дополнительных инспекций.
and perhaps conduct further inspections.
Могли бы быть изучены возможности проведения дополнительных рабочих совещаний по методам
Possibilities for convening further workshops on techniques and technologies for emissions from stationary sources,
Регулярно повторяемые обследования домохозяйств нередко используются в качестве" платформы" для проведения дополнительных опросов без существенного увеличения затрат, однако возможность организации на их основе таких дополнительных обследований
Regularly repeated household surveys are often used as cost-effective platforms for conducting supplementary surveys, but their capacity to conduct"live" supplements is limited by the sample size of the main survey
Координатор контактной группы предложил участникам представить свои замечания через секретариат к 15 мая 2007 года с целью проведения дополнительных обсуждений на межсессионном совещании контактной группы 18- 19 июня 2007 года в Женеве.
The facilitator of the Contact Group invited participants to provide their comments via the secretariat by 15 May 2007, with a view to holding further discussions in an intersessional meeting of the Contact Group on 18- 19 June 2007 in Geneva.
она определит необходимость организации дополнительных сессий в 2014 году до конца 2013 года и необходимость проведения дополнительных сессий в 2015 году до конца 2014 года.
determine the need for any additional sessions in 2014 before the end of 2013, and the need for any additional sessions in 2015 before the end of 2014.
специальное положение ТТ8 относительно проведения дополнительных проверок на предмет наличия трещин в цистернах высокого давления см. также пункт 86 доклада.
TT8 for anhydrous ammonia, UN No. 1005 for additional checks of cracking on high-pressure tanks see also para. 86 of the report.
ресурсам в целях обеспечения участия и проведения дополнительных мероприятий.
access regional programmes or resources in order to participate or conduct complementary activities.
могут использоваться для первичной диагностики, результаты которой требуют проведения дополнительных методов диагностики.
may be used for the primary diagnostics which results demand carrying out additional methods of diagnostics.
за одним исключением( обследование природоохранных расходов компаний) голландские экологические счета не требуют проведения дополнительных наблюдений и, таким образом, не создают административной нагрузки.
environmental expenditure for companies), the Dutch environmental accounts did not require any additional surveys and thus did not raise the administrative burden.
дополнения проведенных ранее исследований и обследований, а также путем проведения дополнительных исследований для обеспечения полного анализа проблемы насилия в отношении женщин с целью представления конкретных рекомендаций лицам, ответственным за выработку политики см. ниже, раздел, касающийся проблемы насилия.
violence against women by surveying and supplementing previous research and surveys and conducting additional research to complete an analysis of violence against women with a view toward presenting specific recommendations to policymakers see the section on violence below.
подтверждения коэффициентов выбросов, проведения дополнительных обзоров с целью уменьшения неопределенности данных о деятельности,
validation of emission factors, carrying out further surveys in order to reduce uncertainties in activity data,
должны рассмотреть возможность проведения дополнительных исследований по вопросу об обеспечении практического учета права на достаточное жилище в мероприятиях по ликвидации последствий бедствий,
should consider undertaking further research on the practical integration of the right to adequate housing in disaster response, taking as a starting point the
проверки исходных данных, проведения дополнительных обзоров с целью уменьшения неопределенности экономических прогнозов,
validation of default data, carrying out further surveys in order to reduce uncertainties in economic forecasts,
сотрудниками штаб- квартиры в январе 2003 года, налицо необходимость проведения дополнительных мероприятий в области профилактики, лечения и реабилитации ВИЧ/ СПИДа
at headquarters in January 2003 has indicated the need for more activities in the areas of substance abuse-related HIV/AIDS prevention,
Поэтому Комитету следовало бы изучить возможность проведения дополнительных неофициальных консультаций для завершения работы над этим проектом в качестве безусловного свидетельства твердой решимости Организации Объединенных Наций не только вновь заявить о своем однозначном осуждении терроризма во всех его формах
Accordingly, it would be advisable for the Committee to consider the possibility of holding additional informal consultations to finalize the draft, as a clear sign of the United Nations firm determination not only to reaffirm its unequivocal condemnation of terrorism,
Подчеркивает важность проведения дополнительных многосекторальных оценок
Emphasizes the importance of undertaking further multisectoral assessments
Результатов: 55, Время: 0.0961

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский