ПРОВЕДЕНИЯ ЭКЗАМЕНОВ - перевод на Английском

examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
testing
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
examinations
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы

Примеры использования Проведения экзаменов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Трибунал был назначен одним из официальных центров Организации Объединенных Наций для проведения экзаменов на знание языков.
In addition, the Tribunal has been designated as an official test centre for the language proficiency examinations of the United Nations.
были запущены кабинеты для проведения экзаменов с апаратами« Киси- 5»,« Ритм- 2».
was created a training apparatus, rooms for examinations with«Киси-5»,«Ритм-2» instruments were launched.
Такие методические рекомендации помогают заявителям подготовиться к экзаменам и ознакомиться с процедурой проведения экзаменов и их содержанием.
The methodical recommendations introduce the applicant to the contents and procedures of the tests and help them to prepare for them.
проявивших заинтересованность кандидатов или их расположения в непосредственной близости от места проведения экзаменов.
based upon a minimum number of convoked candidates expressing interest or proximity to the test site.
Опыт систем проведения экзаменов и найма в других международных организациях также подтверждает целесообразность выбора этого направления.
The experiences of the examination and recruitment systems of other international organizations also confirm the viability of this direction.
Его делегация также разделяет мнение Консультативного комитета относительно предлагаемого сокращения ресурсов на цели проведения экзаменов и тестов A/ 52/ 7, пункт VIII. 34.
His delegation also shared the Advisory Committee's views on the proposed reduction of resources for examination and test capacities A/52/7, para. VIII.34.
Обеспечение прозрачности проведения экзаменов, а также ликвидация коррупции были главным условием создания центра в 2013 году.
Ensuring transparency of holding examinations, and elimination of corruption were the main condition of creation of the center in 2013.
Об улучшении систем и процедур проведения экзаменов, повышения квалификации персонала,
Improved systems and procedures for examinations, staff development,
определение порядка проведения экзаменов, аттестация учителей
determining the conduct of examinations, licensing teachers,
Центр Новогреческого языка объявляет даты проведения экзаменов в Греции и за рубежом:
The Centre for the Greek Language announces the date of examinations in Greece and abroad:
В целях повышения эффективности процессов проведения экзаменов и найма лингвистического персонала организаций системы Организации Объединенных Наций Инспекторы рекомендуют следующее.
In order to enhance the effectiveness of the examination and recruitment processes of language staff for the United Nations system organizations, the Inspectors recommend that.
Возраст кандидатов должен составлять не более 26 лет в настоящее время возрастной ценз для участия в национальных конкурсных экзаменах составляет 32 года в течение календарного года проведения экзаменов.
Candidates would have to be 26 years old or younger currently, the age limit for the national competitive recruitment examination is 32 during the calendar year of the examination.
Планирование НКЭ обычно начинается ранней весной за год до проведения экзаменов.
The planning of NCRE usually starts in the early spring of the year before the examination is to be held.
недопредставленных государств- членов могли принять участие в процессе проведения экзаменов;
a greater number of unrepresented and under-represented Member States can participate in the examination process;
поэтому станет предметом проведения экзаменов.
will therefore be the subject of examination.
профессиональной подготовки судей и прокуроров контролируется посредством проведения экзаменов и служебной аттестации.
prosecutors is monitored by means of examinations and performance evaluations.
обеспечения надзора и проведения экзаменов на высших ступенях образования в медресе.
to offer academic supervision and to conduct examinations of the higher levels of madrasa education.
Представитель Секретариата заявил, что Департамент с Управлением людских ресурсов рассматривают возможность проведения экзаменов для конкретных мест службы, таких, как Найроби.
The representative of the Secretariat said that the Department was working with the Office of Human Resources Management on the possibility of conducting examinations for specific duty stations, such as Nairobi.
Создание сетевого расписания курсов по повышению квалификации персонала помогло усовершенствовать системы и процедуры проведения экзаменов, повышения квалификации персонала, обеспечения мобильности и организации служебной деятельности.
The creation of an online staff development calendar helped to improve systems and procedures for examinations, staff development, mobility and performance management.
Отметим, новый формат ЕНТ разработан в результате анализа международного опыта проведения экзаменов в разных странах.
Let's note, the new format of UNT is developed as a result of the analysis of the international experience of examinations in different countries.
Результатов: 132, Время: 0.0472

Проведения экзаменов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский