ПРОВЕДЕННЫЕ С - перевод на Английском

conducted with
поведение с
проведения с
held with
держать с
проходящая при
carried out with
проводить с
выполняют с
осуществляем с
undertaken since
spent with
провести с
провожу с

Примеры использования Проведенные с на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в частности обстоятельные консультации, проведенные с гражданским обществом.
specifically the exhaustive consultations carried out with civil society.
Или некоторые утверждают, что часть игры долгие часы, проведенные с медленной и достижений.
Or some argue that part of the game is the long hours spent with slow and steady advances.
Эксперименты, проведенные с эстрадиолом, показывают, что воздействие эстрогена значительно увеличивает плотность синапсов
Experiments conducted with estradiol show that exposure to the estrogen significantly increases synaptic density
Консультации, проведенные с Бюро КРОК и КНТ, показали, что выявление
Consultations held with the CRIC and CST bureaux have indicated that the collection
Беседы, проведенные с сотрудником Управления Омбудсмена, показали, что женщины, как правило, подают жалобы,
Discussions held with an officer in the Ombudsman's office reveal that women in general complain about employment,
включая первоначальные технические обсуждения, проведенные с организациями и органами системы Организации Объединенных Наций.
including initial technical discussions held with the organizations and bodies of the United Nations system.
отмечаются консультации, проведенные с представителями правительств,
notes consultations held with representatives of Governments,
Другой пример- консультации, проведенные с сотрудниками правительства Франции по приоритетам экономической политики в связи с подготовкой к ее председательству в Группе 20 в 2011 году.
Another example was the consultations that were held with officials from the Government of France on economic policy priorities in preparation for its 2011 presidency of the G-20.
местные органы, проведенные с 1995 года, способствовали практическому утверждению демократического плюрализма, курс на который был взят уже давно.
municipal elections held since 1995 have helped to consolidate the process of multiparty democracy embarked on several years ago.
Заседания, проведенные с января 2000 года по июль 2000 года, перечислены в приложении II;
Meetings held from January to July 2000 are listed in annex II;
Исследования, проведенные с учетом гендерного фактора, показали последствия применения силы в целях доминирования в патриархальном обществе.
Studies conducted from a gender perspective have shown the effects of the use of the power of domination in patriarchal society.
Настоящий доклад независимой международной комиссии охватывает ее расследования, проведенные с 15 июля 2013 года по 20 января 2014 года.
In the present report, the commission of inquiry covers the investigations conducted from 15 July 2013 to 20 January 2014.
На дипломы засчитываются QSO, проведенные с 01 января 2018 года
QSO conducted since January 1, 2018
В своем докладе Специальный докладчик перечисляет основные мероприятия, проведенные с 1 мая по 25 июля 2012 года, и описывает основные принципы
In the report, the Special Rapporteur lists his key activities undertaken from 1 May to 25 July 2012
Переписи населения и исследования, проведенные с 1960 года, показали, что в Того больше женщин, чем мужчин.
Censuses and surveys conducted since 1960 have consistently shown that Togo has more women than men.
Делегация Пакистана высоко оценила широкомасштабные консультации, проведенные с гражданским обществом в преддверии подготовки национального доклада.
Pakistan appreciated the broad consultations undertaken with civil society in the preparation of the national report.
Сфера деятельности Мероприятия, проведенные с 1 июля до31 декабря 2008 года Технический семинар ЮНВТО по статистике туризма
Area of activities Activities undertaken from 1st July to 31st December 2008 UNWTO Technical Workshop on Tourism Statistics
Представитель Канады заявил, что, несмотря на проведенные с делегациями широкие консультации по данному проекту решения, посвященному этому вопросу, прийти к консенсусу не удалось.
The representative of Canada announced that wide consultations were held with delegations on the draft decision on the matter but no consensus had been reached.
Проведенные с беспилотника« Мохаджер- 6» стрельбы по плавающей мишени позволяют предположить, что КСИР будет применять БЛА для противокорабельной борьбы.
Conducted from the«Mohajer-6» UAV firings on swimming target allow to assume that GCIR will use UAV for anti-ships fighting.
Ленивое безделье, дни, проведенные с ней, будто в теплой ванне,
Our idle routine, the days I spend with her, like a lukewarm bath,
Результатов: 99, Время: 0.0482

Проведенные с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский