ПРОВЕСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

to conduct additional
провести дополнительные
проведения дополнительных
hold further
проводить дальнейшие
провести дополнительные
undertake further
провести дальнейшие
принять дальнейшие
принять дополнительные
провести дополнительные
предпринять дальнейшие
предпринять дополнительные
проведение дальнейшей
продолжать принимать
провести следующие
to carry out further
провести дальнейшие
провести дополнительные
осуществлять дальнейшую
проведения дальнейшей
провести новые
реализацию дальнейших
conduct further
проводить дальнейшие
провести дополнительные
проведения дальнейших
проводить дополнительные
hold additional
проводить дополнительные
undertake additional
предпринять дополнительные
принять дополнительные
провести дополнительные
осуществлять дополнительные
to carry out additional
провести дополнительную
осуществлять дополнительные
проведения дополнительной
выполнял дополнительные
вести дополнительную
undertake complementary
провести дополнительные
to pursue additional
pursue further

Примеры использования Провести дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Провести дополнительные исследования, которые позволили бы выявить государственные,
Conduct further studies to identify State,
Свободные залы судебных заседаний будут также использоваться камерами, желающими провести дополнительные слушания для ускорения завершения разбора вверенных им дел.
Free courtroom space will also be used for Chambers wishing to conduct additional hearings to expedite the completion of their cases.
Поручено провести дополнительные изучения сферы, после чего обсудить возможности и средства ее развития.
It was decided to carry out additional surveys in anticipation of another debate on the development of domestic capacity.
приняла решение самостоя- тельно провести дополнительные исследования в ряде областей.
distribution to Member States, and decided to conduct additional research in several areas itself.
Некоторые страны также планируют провести дополнительные обследования, например фитопатологии,
Several countries also plan to carry out additional surveys on, for instance,
их представители могут провести дополнительные проверки на транспортных средствах
their delegates may pursue further tests on vehicles
нужно заранее провести дополнительные приготовления к путешествию.
then you need to conduct additional pre-prepared for the journey.
специализированная служба охраны окружающей среды может просить заявителя провести дополнительные обсле- дования.
the specialized environmental protection service can ask the applicant to carry out additional inquiries.
На 4- м заседании Председатель предложил провести дополнительные неофициальные консультации со Сторонами в отношении плана работы СРГ- КП на остающуюся часть 2009 года.
At the 4th meeting, the Chair proposed holding further informal consultations with Parties on the work plan of the AWG-KP for the remainder of 2009.
В связи с подготовкой третьего Совещания высокого уровня Бюро рекомендовало провести дополнительные совещания Бюро, в которых также могли бы принять участие ряд других заинтересованных членов Руководящего комитета.
For the preparation of the 3rd High-level Meeting, the Bureau recommended holding additional Bureau meetings in which a number of other interested members of the Steering Committee could also take part.
После заслушания заявления Председателя Подготовительный комитет согласился провести дополнительные неофициальные консультации по проекту итогового документа( см. E/ CN. 5/ 2001/ PC/ L. 9) в период с 10 по 16 января 2002 года.
Following a statement by the Chairman, the Preparatory Committee agreed to hold further informal informal consultations on the draft outcome document(see E/CN.5/2001/ PC/L.9) from 10 to 16 January 2002.
В марте 2011 года по просьбе премьер-министра АСН поручило операторам провести дополнительные оценки безопасности,
At the request of the Prime Minister, in March 2011, ASN asked operators to conduct complementary safety assessments
ЮНКТАД следует провести дополнительные исследования наиболее экономически эффективных стимулов для МСП,
UNCTAD should undertake more research on the most cost-effective incentives for SMEs to upgrade
В настоящее время планируется провести дополнительные консультации по этому вопросу с фондами
Plans are under way to hold further consultations with the Funds
Председателю Комитета по санкциям было поручено провести дополнительные переговоры с соответствующими государствами
The Chairman of the sanctions Committee was requested to hold further talks with the States concerned
Для того, чтобы провести дополнительные занятия, тестирование
To, to conduct extra classes, testing
Обязуемся провести дополнительные исследования для оценки технической
Commit ourselves to undertaking further studies to assess the technical
Генеральный секретарь отмечает, что планируется провести дополнительные консультации по данному вопросу с фондами
The Secretary-General indicates that plans are under way to hold further consultations on this matter with the funds
В другой резолюции конференция просила генеральный секретариат провести дополнительные консультации между государствами- членами в связи с предложением о создании международной организации исламских женщин.
In a separate resolution, the Conference requested the General Secretariat to hold further consultations among member States regarding the proposal for the establishment of an International Islamic Women's Organization.
Секретариату следует провести дополнительные исследования или организовать коллоквиум,
The Secretariat should carry out more research or organize a colloquium
Результатов: 163, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский