ПРОГРАММЕ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

programme of activities
программу деятельности
программа действий
programme of events
program of events

Примеры использования Программе мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций представители ВФПЗ участвовали в программе мероприятий на этот год, организованных вновь созданным Комитетом НПО по вопросам психического здоровья,
At United Nations Headquarters, WFMH representatives participated in the year's programme of events arranged by the new NGO Committee on Mental Health, and a number of WFMH members
Приобретение оборудования для обеспечения сохранности доказательственных материалов было учтено в программе мероприятий Целевого фонда для Трибунала на 2000 год;
The acquisition of equipment for preserving evidentiary materials had been included in the programme of activities of the Trust Fund for the Tribunal for 2000;
По программе мероприятий планируется выпуск юбилейной памятной медали,
According to the program of events, it is planned to issue a jubilee commemorative medal,
эти страны готовы принять самое активное участие в программе мероприятий, запланированных на 2011 год в ознаменование Международного года лиц африканского происхождения.
persons of African descent, they looked forward to participating in the programme of activities for 2011 to commemorate the International Year for People of African Descent.
В год 60- летия Всеобщей декларации прав человека, празднованию которого был посвящен Указ Президента Республики Узбекистан от 1 мая 2008 года" О Программе мероприятий, посвященных 60- летию принятия Всеобщей декларации прав человека", были ратифицированы следующие международно-правовые документы.
In the year marking the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights-- the celebration of which was the subject of the Presidential Decree of 1 May 2008 on a programme of events to mark the anniversary-- the following international legal instruments were ratified.
организационным аспектам, о которых говорилось в программе мероприятий выше.
institutional aspects mentioned above in the programme of activities.
В случае Департамента по гуманитарным вопросам более высокий показатель исполнения объясняется значительным сокращением в течение двухгодичного периода 1994- 1995 годов по сравнению с 1992- 1993 годами количества предусмотренных в программе мероприятий категории" Публикуемые материалы.
In the case of the Department of Humanitarian Affairs, a substantial reduction in the number of activities programmed under"Published material" in the biennium 1994-1995, compared with 1992-1993, contributed to higher implementation.
В частности, этот анализ будет включать изучение каждого из предусмотренных в программе мероприятий на предмет их актуальности
In particular, the review will include an item-by-item examination of programme outputs to ensure their contribution
Президентом Республики Узбекистан принят Указ<< О Программе мероприятий, посвященных 60- летию принятия Всеобщей Декларации прав человека>>,
The President of the Republic of Uzbekistan adopted the decree on the programme of measures dedicated to the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights,
В докладе Генерального секретаря о программе мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира от 16 октября 1997 года( A/ 52/ 509)
The Secretary-General, in his report on the implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People(A/52/509) of 16 October 1997,
Документ, рассмотренный Генеральной Ассамблеей в связи с вопросом о Программе мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира.
We now turn to the draft decision entitled"Document considered by the General Assembly in connection with the question of the programme of activities of the International Decade of the World's Indigenous People.
просит Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят второй сессии доклад о программе мероприятий Десятилетия по соответствующему пункту повестки дня.
requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-second session a report on the programme of activities of the Decade, under the appropriate agenda item.
просила Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят второй сессии доклад о программе мероприятий Десятилетия по соответствующему пункту повестки дня.
requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-second session a report on the programme of activities of the Decade, under the appropriate agenda item.
В год 60- летия Всеобщей декларации прав человека, празднованию которого был посвящен Указ Президента Республики Узбекистан от 1 мая 2008 года" О Программе мероприятий, посвященных 60- летию принятия Всеобщей декларации прав человека", были ратифицированы следующие международно-правовые документы.
In the year of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights-- the celebration of which was the subject of the Presidential Decree of 1 May 2008 on a programme of events to mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights-- the following international legal instruments were ratified.
1 мая 2008 года Президент Республики Узбекистана издал Указ" О Программе мероприятий, посвященных 60- летию принятия Всеобщей декларации прав человека",
the President of Uzbekistan promulgated the Decree of 1 May 2008 on the Action Programme Dedicated to the Sixtieth Anniversary of the Adoption of the Universal Declaration of Human Rights,
Проект программы мероприятий по проведению Международного десятилетия лиц африканского происхождения.
Draft programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent.
Утвердить программу мероприятий и оперативный бюджет на двухгодичный период 2012- 2013 годов;
To approve the programme of activities and operational budget for the biennium 20122013;
Программа мероприятий, включая возможные неофициальные мероприятия..
Programme of events, including possible informal events..
Великолепная ежедневная программа мероприятий для детей всех возрастов.
A fantastic daily programme of activities by age group.
Программа мероприятий, повестка дня и практические аспекты организации третьего очередного совещания Сторон.
Programme of events, agenda and practical arrangements for the third ordinary meeting of the Parties.
Результатов: 118, Время: 0.0387

Программе мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский