ПРОГРАММОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

assistance programme
программы помощи
программа содействия
в рамках программы оказания помощи
программа поддержки
support programme
программа поддержки
программы помощи
программа содействия
вспомогательная программа
программой поддержания
assistance program
программы помощи
программа содействия
aid programme
программы помощи

Примеры использования Программой помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Центр Карибского сообщества по климатическим изменениям( ЦКСКИ) сообщил о диалоге с секретариатом Тихоокеанской региональной программы по окружающей среде( СПРЕП) и Программой помощи островам Тихого океана для адаптации к изменению климата на тему сотрудничества в области изменения климата, начатом в 2001- 2004 годах.
The Caribbean Community Climate Change Centre(CCCCC) reported on the dialogue that was initiated between 2001 and 2004 with the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme(SPREP) and the Pacific Islands Climate Change Assistance Programme for collaboration on climate change.
в связи с ее официальной программой помощи в интересах развития с целью поддержки усилий развивающихся стран по улучшению положения женщин.
in connection with its official development assistance programme, with the purpose of supporting the efforts of developing countries to advance the status of women.
лиц, охваченных в настоящее время программой помощи особо нуждающимся лицам.
of individuals currently enrolled in the Special Hardship Assistance Programme suffered from abject poverty.
Ключевой программой помощи семьям, в частности женщинам с детьми,
Childcare service is a key support program for families in Ontario,
ПРООН/ Программой помощи палестинскому народу
UNDP/Programme of Assistance to the Palestinian People
руководит страновой программой помощи детям в Республике,
manages a country programme in support of children in the Republic,
Кроме того, в соответствии со статьей 6 Декретазакона№ 300/ 2006 граждане государств членов Европейского союза могут также воспользоваться программой помощи и социальной интеграции,
Moreover, according to Art. 6 of Law Decree No. 300/2006, citizens of Member States of the European Union can also benefit from the programme of assistance and social integration,
В соответствии с программой помощи Организации Объединенных Наций в области преподавания, изучения, распространения
Under the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law,
который дополнен фотографиями, предоставленными Программой помощи палестинскому народу Программы развития Организации Объединенных Наций.
which is illustrated with photos supplied by the Programme of Assistance to the Palestinian People of the United Nations Development Programme..
которая будет проводиться Программой помощи в ближайшие годы, имеет очень большое значение.
efforts in that regard within the framework of the Programme of Assistance in the coming years were therefore most welcome.
С другой стороны, при оказании помощи в подготовке новых проектов на разведку ископаемых зачастую имеет место значительный временной разрыв между оказанием Программой помощи и фактическим моментом начала производства.
On the other hand, in the case of new projects for exploration, there is frequently a significant lag between the provision of the Programme's assistance and the start of actual production.
Кайкос являются бенефициарами четвертой региональной программы для Латинской Америки и Карибского бассейна, которая является программой помощи, предоставляемой ПРООН, и описывается в документе DP/ RLA/ 4.
Caicos Islands are beneficiaries of the UNDP Fourth Regional Programme for Latin America and the Caribbean, a programme of assistance described in document DP/RLA/4.
В связи с программой помощи( CP. TEIA/ 2004/ 2,
In accordance with the assistance programme(CP. TEIA/2004/2, chapter V,
не включенных в приложение I к Конвенции, в сотрудничестве с Программой помощи в подготовке национальных сообщений провела для Африканского региона в Найроби,
in collaboration with the National Communications Support Programme, conducted a hands-on training workshop for the Africa region on vulnerability and adaptation assessment in Nairobi,
I к Конвенции( КГЭ), в сотрудничестве с Программой помощи в подготовке национальных сообщений провела в Бангкоке,
in collaboration with the National Communications Support Programme, conducted a hands-on training workshop for the Asia
в связи с Программой помощи, направлена главным образом на ознакомление правительственных должностных лиц,
in connection with the Programme of Assistance, are designed primarily to acquaint government officials,
ФАО в сотрудничестве с Программой помощи палестинскому народу ПРООН( ПППН- ПРООН)
FAO supported the Ministry of Agriculture of the Palestinian Authority, in collaboration with the UNDP Programme of Assistance to the Palestinian People(UNDP-PAPP), in the preparation of an agriculture revitalization programme(ARP)
Министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства и программой помощи иностранным государствам правительства Австралии с целью координации наших усилий на местах в бедных странах.
Agency for International Development, the United Kingdom Department for International Development and the Australian Government Overseas Aid Program to coordinate our efforts on the ground in poor countries.
который был создан в рамках партнерского союза между министерством по социальным вопросам Палестинской администрации и программой помощи палестинскому народу ПРООН.
inaugurated a new centre for disadvantaged youth and educational and vocational training established through a partnership between the Palestinian Authority Ministry of Social Affairs and the UNDP programme of assistance to the Palestinian people.
связанная с Программой помощи, призвана в первую очередь знакомить юристов,
in connection with the Programme of Assistance are designed primarily to acquaint lawyers,
Результатов: 65, Время: 0.0474

Программой помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский