ПРОГРАММУ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

programme of activities
программу деятельности
программа действий
programme of events
program of events
program of activities
программа деятельности
program of measures

Примеры использования Программу мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своей резолюции 50/ 157 от 21 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея приняла программу мероприятий Десятилетия, содержащуюся в приложении к этой резолюции.
In its resolution 50/157 of 21 December 1995, the General Assembly adopted the programme of activities for the Decade, contained in the annex to that resolution.
Объединенный комитет ЮНЕСКО/ ИСЕСКО провел в Париже 23- 26 марта 1998 года свою пятую сессию и разработал программу мероприятий на 1998- 1999 годы.
The Joint UNESCO/ISESCO Committee held its fifth session in Paris from 23 to 26 March 1998, and elaborated a programme of activities for 1998-1999.
Генеральному секретарю следует координировать программу мероприятий, связанную со вторым Десятилетием.
the Secretary-General should coordinate the programme of activities relating to the Second Decade.
Благодаря нашей уникальной онлайн- системе планирования вы можете спланировать свою программу мероприятий до приезда в Веймут!
With our unique online programme planning system, you can plan your own programme of activities before you even come to Weymouth!
Гарник Мкртчян представил премьер-министру программу мероприятий, посвященных 100- летию АОСС, которые пройдут в Армении в период 19- 29 июля.
Karnig Meguerditchian presented the program of events dedicated to Homenetmen's 100 th anniversary to be held in Armenia on 19-29 July.
Программу мероприятий в полном сотрудничестве и консультации с правительствами,
Decade to coordinate the programme of activities in full collaboration
пресс-релизы, программу мероприятий и дополнительную информацию Вы сможете в дирекции рекламы
business events program and additional information, please address Advertisement
Утверждает программу мероприятий для проведения Международного десятилетия лиц африканского происхождения, содержащуюся в приложении к настоящей резолюции;
Adopts the programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent annexed to the present resolution;
ПРООН также разрабатывает программу мероприятий в секторе подготовки кадров для сельского хозяйства, которая будет осуществлена в 1997 году.
UNDP is also developing a programme of intervention in the agricultural education sector to be implemented in 1997.
С этой целью Департамент по делам инвалидов разработал" Программу мероприятий", которая представлена на утверждение президенту страны.
To this end, the Department for the Affairs of Disabled Persons has elaborated an action programme which has been submitted for approval to the President of Georgia.
Для этого Ассамблея предусмотрела программу мероприятий, изложенную в приложении к этой резолюции,
To that end, the Assembly envisaged a Programme of Activities, contained in the annex to the resolution,
По случаю Всемирного дня женщин национальный механизм ежегодно составляет программу мероприятий, приуроченных к этому международному празднику,
On the occasion of World Women's Day, the national machinery annually prepares a programme of activities in order to celebrate this international event,
ЭСКАТО продолжала осуществлять программу мероприятий, основанную на Сеульском плане действий по содействию перестройке промышленности в азиатско-тихоокеанском регионе.
ESCAP continued to carry out a programme of activities deriving from the Seoul Plan of Action for Promoting Industrial Restructuring in Asia and the Pacific.
Мы с удовлетворением отмечаем программу мероприятий Евразийского банка развития в целях содействия прогрессу государств-- членов ЕврАзЭС
We acknowledge with satisfaction the programme of activities of the Eurasian Development Bank to promote the advancement of EURASEC States members
Правительство поставило задачу довести к 2014 году до 100% число школ, придерживающихся инклюзивной практики, и имеет программу мероприятий для достижения этой цели.
The Government has set a target of 100% of schools demonstrating inclusive practices by 2014 and has a programme of activities to achieve this.
Принимая во внимание резолюцию 50/ 15 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1995 года, в которой Ассамблея приняла программу мероприятий в рамках Международного десятилетия коренных народов мира.
Noting General Assembly resolution 50/157 of 21 December 1995 in which the Assembly adopted the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People.
содержащую программу мероприятий для проведения Международного года лиц африканского происхождения.
containing the programme of activities for the International Year for People of African Descent.
ЮНЕСКО играла руководящую роль, разрабатывая в консультации с государствами- членами программу мероприятий, которые будут проводиться в рамках десятилетия.
it was suggested that UNESCO should play a guiding role by formulating a programme of activities for the decade in consultation with Member States.
просили Департамент разработать и осуществить программу мероприятий, посвященных этому трагическому событию.
asked that the Department develop and implement a programme of activities to commemorate that tragic event.
На своей пятидесятой сессии Генеральная Ассамблея в резолюции 50/ 157 приняла программу мероприятий в связи с Международным десятилетием коренных народов мира.
At its fiftieth session, the General Assembly, in its resolution 50/157, adopted the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People.
Результатов: 217, Время: 0.0498

Программу мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский