Примеры использования Программы перестройки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
я могу проинформировать Ассамблею о том, что в 1992 году мы вступили на путь проведения трехгодичной структурной программы перестройки, стремясь выправить серьезный финансовый дисбаланс
странах( А/ 48/ 380) подчеркивается тот факт, что реформа политики и программы перестройки были организованы в контексте тяжелой внешнеэкономической ситуации.
процентов по долгосрочному долгу для стран, которые принимают официально утвержденные программы перестройки и меры по поощрению прямых иностранных инвестиций
Более того, программы перестройки, разработанные в 1990- х годах в условиях углубляющегося долгового кризиса,
Что касается характера оказываемого ими воздействия, то 62 процента координаторов- резидентов считают, что оперативная деятельность дополняет программы перестройки, в то время как 58 процентов считают,
приступает к осуществлению программы перестройки пяти конкретных предприятий обрабатывающей промышленности и сокращения своего участия в них.
низким уровнем жизни большинства населения и обеспокоен тем, что программы перестройки могут негативно и непропорционально сказываться на интересах детей.
необходимые экономические реформы и программы перестройки и когда африканские страны активизируют свои усилия по содействию экономическому сотрудничеству
содержится информация об основных элементах национальной программы перестройки, начатой в 1989 году,
Вместе с тем Совет призвал к дальнейшим усилиям для обеспечения того, чтобы программы перестройки, осуществляемые при международной поддержке,
о прямом результате осуществления программы перестройки, пока еще остается нерешенной задача использования инструментов экономической политики,
В нем указывается, что программы перестройки черной металлургии в этих странах не должны сосредоточиваться исключительно на модернизации производственных мощностей,
для обеспечения успешного завершения программы перестройки важно заручиться поддержкой Исполнительного совета, Комитета по координации управления и всего персонала.
Г-н БААДЯН( Бразилия) говорит, что вывод, содержащийся в докладе Генерального секретаря о программах экономической стабилизации в развивающихся странах( А/ 48/ 380), о том, что программы перестройки во многих странах еще не дали позитивных результатов, отнюдь не удивителен,
планы и программы перестройки и децентрализации системы просвещения, начиная с детей
Поэтому решение странами социальных проблем должно быть составной частью их программ перестройки.
Он полностью поддержит программу перестройки, которая, безусловно, позволит повысить эффективность Центра.
Развитие людских ресурсов в сочетании с программами перестройки;
Программа перестройки незаконных жилых поселений.
Программа перестройки системы уголовного правосудия для Афганистана.