Примеры использования Программы преобразований на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому я призываю международных партнеров Сьерра-Леоне по развитию великодушно помочь правительству Сьерра-Леоне в осуществлении его Программы преобразований.
Осуществление рассчитанной на трехлетний период общеорганизационной Программы преобразований и обновления Организации( ППОО) было начато в 2010 году.
С учетом этого Африканский союз определил индустриализацию в качестве основного компонента программы преобразований в Африке наряду с развитием инфраструктуры.
особенно в осуществлении правительственной Программы преобразований.
в том числе за счет обеспечения эффективного осуществления стратегий Государственной программы преобразований( Мозамбик);
Призывает государства- члены вносить добровольные взносы на специальный счет для Программы преобразований и обновления Организации;
Рекомендации по итогам независимой оценки служат основой для разработки программы преобразований в ЮНОПС.
Группа делегаций обратилась к ЮНИСЕФ с просьбой о дальнейшем усилении его обязательств по реализации Программы преобразований Межучрежденческого постоянного комитета.
Поэтому Испания приветствует решение по перестройке системы управления людскими ресурсами в рамках программы преобразований и обновления Организации.
Сентября 2010 года наша делегация представила в КМС совместный текущий доклад о ходе осуществления правительством Сьерра-Леоне программы преобразований.
Оперативное направление старших сотрудников играет центральную роль в связи с осуществлением Управлением Программы преобразований.
Ее осуществление будет иметь крайне важное значение для реализации Рамочной программы сотрудничества в области миростроительства и президентской программы преобразований.
Г-н Юмкелла( Генеральный директор) говорит, что он хотел бы изложить контекст принятия Программы преобразований и организационного обновления.
также разработке его Программы преобразований.
проводимые раз в полгода обзорные совещания Комиссии по миростроительству должны следить за прогрессом в осуществлении Программы преобразований, особенно за элементами миростроительства.
последнем совместном докладе о ходе осуществления Программы преобразований, подготовленной правительством в консультации с международными партнерами
Правительство предприняло значительные усилия для достижения макроэкономической стабильности- основной опоры Программы преобразований, в частности путем строгой денежно-кредитной
усилий на осуществление программы преобразований, утвержденной Исполнительным советом на его второй очередной сессии 2004 года DP/ 2004/ 45.
Они указывают на то, что в контексте программы преобразований ведется работа по преобразованию процесса проведения совместных межучрежденческих оценок.
В рамках осуществления программы преобразований Межучрежденческого постоянного комитета УКГВ должно взять на себя ведущую роль в разработке предложения по оценке своей эффективности.