Примеры использования Программы преобразований на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Таким образом, было превышено контрольное задание( 50 000 домов), предусмотренное в рамках первого этапа Государственной программы преобразований( ГПП 1.), начатой в 2010 году.
Оно также учитывается во всех аспектах социально-экономического развития Нигерии в рамках Национальной программы преобразований.
Призывает государства- члены вносить добровольные взносы на специальный счет для Программы преобразований и обновления Организации;
Поэтому Испания приветствует решение по перестройке системы управления людскими ресурсами в рамках программы преобразований и обновления Организации.
он хотел бы изложить контекст принятия Программы преобразований и организационного обновления.
Организации Объединенных Наций и другим партнерам более эффективно поддерживать выполнение правительственной программы преобразований.
концепцию при разработке Программы преобразований в качестве дорожной карты для непрерывных действий на пути к миру и развитию.
Для выполнения задач Программы преобразований требуются прочные партнерские отношения с частным сектором;
гуманитарные реформы и программы преобразований МПК для укрепления результатов деятельности по защите и поиску решений.
Он приветствует разработку совместной концепции системы учреждений Организации Объединенных Наций в поддержку Программы преобразований и призывает всех членов Комиссии предоставить необходимые средства
При содействии Миссии был подготовлен проект меморандума о взаимопонимании между правительством и организациями гражданского общества, предусматривающий применение правозащитного подхода к мониторингу осуществления Программы преобразований-- новой правительственной стратегии сокращения масштабов нищеты.
Можно сказать, что совместная концепция является способом действия Программы преобразований и предлагает стране подогнанные под национальные приоритеты рамки для сотрудничества, для которого многодонорский
СГООН отметила, что эффективное осуществление Программы преобразований и стратегий развития здравоохранения и образования зависят от мобилизации ресурсов правительством
Правительство предприняло значительные усилия для достижения макроэкономической стабильности- основной опоры Программы преобразований, в частности путем строгой денежно-кредитной
Такое облегченное взаимодействие также привело к проведению одного обзора прогресса в год на основе всеобъемлющего доклада об осуществлении Программы преобразований, подготовленного правительством в сотрудничестве со всеми соответствующими национальными и международными партнерами.
в контексте механизма отслеживания и оценки реализации Программы преобразований.
Оратор полагает, что нынешний кризис не скажется отрицательно на мобилизации помощи с целью осуществления разработанной его правительством Программы преобразований и совместной концепции системы учреждений Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
Г-жа Хендри( Соединенное Королевство) говорит, что проводимые раз в полгода обзорные совещания Комиссии по миростроительству должны следить за прогрессом в осуществлении Программы преобразований, особенно за элементами миростроительства.
продолжать оказывать помощь Сьерра-Леоне, в частности в связи с осуществлением предложенной президентом Программы преобразований.
Эти инвестиции содействуют осуществлению программы преобразований путем создания одной должности международного сотрудника категории специалистов в Бюро по вопросам управления для повышения эффективности стратегического планирования и управления.