ПРОДВИНУТЬСЯ - перевод на Английском

move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
advance
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
progress
прогресс
ход
очередной
продвижение
промежуточный
успехи
достижения
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
to promote
поощрять
способствовать
пропагандировать
продвигать
развивать
стимулировать
по поощрению
в целях поощрения
в целях содействия
для содействия
moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
advancing
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
advanced
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
forward
вперед
направить
форвардные
передней
препроводить
форвард
дальнейшего
перспективное
нападающий
переслать

Примеры использования Продвинуться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
невозможно продвинуться на пути к Окончательному Освобождению.
one cannot advance toward Final Liberation.
Попытка КОД- ДО продвинуться в направлении Буты в декабре 2001 года завершилась провалом.
RCD-ML failed in its attempt to advance up to Buta in December 2001.
Нам нужно продвинуться вперед, пока государства- члены не отвернулись от Конференции.
We need to move ahead before the member States shift away from the Conference.
Есть несколько способов продвинуться по пути к этой цели.
There are a number of ways to make progress on this objective.
Продвинуться к согласованию крупных политических вопросов;
To advance agreement on major political issues;
Чтобы продвинуться в этом вопросе, страны должны прекратить прятаться друг за друга.
In order to move forward on this matter, countries must stop hiding behind each other.
Наличие альтернативного варианта может помочь продвинуться в обсуждениях, поэтому его включили.
Having that alternative could help move forward the debate, so it was included.
Хочешь продвинуться выше по пищевой цепочке?
You want to move up the food chain?
Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и.
It's a chance for her to advance to the next level, and.
Это поможет государствам продвинуться в рассмотрении этих статей.
That would make it easier for States to move forward with the consideration of the articles.
Продвинуться с разработкой Политики по противодействию вырубке лесов.
Move forward with the Zero Deforestation Commitment.
Чтобы продвинуться, нужно не просто работать, а пахать.
In order to get ahead, you need to not just work, but work it.
Однако нам следует продвинуться гораздо дальше в этом направлении.
But we need to go much further in that direction.
Не удалось значительно продвинуться в борьбе с безнаказанностью.
No significant progress was made in the fight against impunity.
Надо продвинуться в очереди, чтобы оторваться от этих людей.
We got to move up in line to get away from these people.
Они снова не смогли продвинуться дальше первого раунда Трофея ФА.
They once again failed to progress beyond the First Round of the FA Trophy.
Первый робот должен был продвинуться на 3000 мм, но он остановился,
The first robot was supposed to move 3,000 mm,
Новгородцы не дали немцам продвинуться из Прибалтики на восток.
Novgorod did not allow the Germans to move from the Baltic to the East.
по мнению моей страны, продвинуться к урегулированию.
in the opinion of my country, to move forward toward a settlement.
Возможно, это может помочь нам продвинуться вперед.
Perhaps it can help us to move forward.
Результатов: 724, Время: 0.0912

Продвинуться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский