TO MAKE PROGRESS - перевод на Русском

[tə meik 'prəʊgres]
[tə meik 'prəʊgres]
продвигаться
move
advance
progress
proceed
go
promoted
forward
для достижения прогресса
for progress
to make progress
to achieve progress
to advance
for achieving a breakthrough
достичь прогресса
make progress
achieve progress
to attain progress
to make headway
добиваться успехов
to make progress
succeed
to make strides
achieve success
to be successful
с чтобы добиться прогресса
to make progress
to achieve progress
делать успехи
to make progress
для прогресса в работе
progress in the work
to make progress
to advance the work
добиться успехов
succeed
make progress
achieve success
gains
made gains
добиться успеха
succeed
achieve success
be successful
to make progress
to make a success
to ensure the success
to get success
to attain success
gain success
продвинуться
move
advance
progress
proceed
go
promoted
forward
достигнуть прогресса

Примеры использования To make progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international community has a unique opportunity today to make progress in the regulation of armaments.
Сегодня международное сообщество имеет уникальную возможность добиться прогресса в регулировании вооружений.
We applaud the efforts of those involved to make progress on the issue of trans-shipments.
Мы приветствуем усилия тех, кто добивается прогресса по вопросу транзитных перевозок.
The CD has a collective responsibility to make progress in this question.
Конференция по разоружению несет коллективную ответственность за достижение прогресса в этом вопросе.
That trend must change if we wish to make progress towards disarmament.
Эта тенденция должна измениться, если мы желаем добиться прогресса в направлении разоружения.
This might enable us to make progress.
Быть может, это позволило бы нам добиться прогресса.
I am confident that under your leadership the Conference will be able to make progress.
Я уверен, что под вашим руководством Конференция будет в состоянии добиться прогресса.
Education reform is also necessary for Bosnia and Herzegovina to make progress.
Реформа образования также необходима Боснии и Герцеговине для достижения прогресса.
We hope that it will help us to make progress in our work.
Мы надеемся, что оно поможет нам добиться прогресса в своей работе.
The Haitian National Police continues to make progress.
Гаитянская национальная полиция продолжает добиваться прогресса.
Assess the effectiveness of measures in order to make progress.
Оценивать эффективность мер, предпринимаемых в целях достижения прогресса.
The assumption that granting independence was the only way to make progress had evaporated.
Предположение о том, что предоставление независимости является единственным средством достижения прогресса, больше не высказывается.
We need to make progress.
Мы обязаны добиться прогресса.
Assess the effectiveness of their measures in order to make progress.
Дать оценку эффективности таких мер для достижения прогресса.
It also suggests alternative ways to make progress on the issue.
Он также намечает альтернативные способы достижения прогресса по этой проблеме.
But it is a task that we have to do to make progress.
Но именно эту задачу мы должны решить, чтобы прогрессировать.
During the reporting period, the Government has continued to make progress on standards implementation.
В отчетный период правительство добилось дальнейшего прогресса в осуществлении стандартов.
His own delegation was prepared to work outside the Committee's regular hours in order to make progress.
Его собственная делегация готова работать сверхурочно в целях достижения прогресса.
The appointment of the new Prime Minister was also welcomed as an opportunity to make progress in the political and humanitarian fields.
Приветствовалось также назначение нового премьер-министра как возможность для достижения прогресса в политической и гуманитарной областях.
To make progress on all those goals, we have substantially increased investment in several areas.
Стремясь достичь прогресса в отношении реализации этих целей, мы существенно увеличили объем капиталовложений в ряд областей.
To make progress in facilitating trade financing in transition economies, the latter should harmonize their legislation.
Для достижения прогресса в упрощении процедур финансирования торговли в странах с переходной экономикой те должны унифицировать свое законодательство.
Результатов: 1011, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский