TO MAKE PROGRESS in Italian translation

[tə meik 'prəʊgres]
[tə meik 'prəʊgres]
a progredire
to progress
to advance
to move forward
forward
a compiere progressi
a fare progressi
a registrare progressi
di procedere
to proceed
forward
of proceeding
to move forward
to carry out
to go ahead
of action
to go
to do
to make
per far avanzare
fare passi avanti
di realizzare progressi
di compiere passi avanti

Examples of using To make progress in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We know the Irish Government is determined to make progress on a wide range of issues over the next six months.
Sappiamo che il governo irlandese è determinato a fare progressi riguardo ad un vasta gamma di problematiche nei prossimi sei mesi.
In this respect, we have tried to make progress with the gradual unification of our visa systems.
Su questa linea abbiamo cercato di procedere all'uniformazione progressiva dei nostri sistemi di visto.
It also took note of the authorities' commitment to make progress towards an open political system,
Ha preso inoltre atto dell'impegno delle autorità a progredire verso l'apertura del sistema politico,
It is important that when it comes to democratic rights we continue to make progress rather than taking a backward-looking approach.".
E' importante che quando si tratta di diritti democratici si continuino a fare progressi invece di adottare un approccio rivolto al passato”.
we must also continue to make progress on reducing deficits.
dobbiamo anche continuare a registrare progressi in termini di riduzione dei deficit.
I thank the Lord that he has led us to make progress along the path of unity
Ringrazio il Signore perché ci ha indotto a progredire lungo la via difficile,
Thus, it is desirable that those countries that have already achieved certain Lisbon objectives in terms of employment rates should continue to make progress.
È pertanto auspicabile che i paesi che hanno già raggiunto determinati obiettivi della strategia di Lisbona in materia di tasso d'occupazione continuino a fare progressi.
There now seems to be a clear intention to play down the problems and to make progress with accession at any cost.
Sembra evidente, oggi, la volontà di minimizzare i problemi per far avanzare ad ogni costo le pratiche di adesione.
Secondly, we need to make progress in pooling and sharing military capacity.
La seconda è che occorre fare passi avanti nel mettere in comune e condividere le capacità militari.
which can continue to make progress and to obtain tangible results.
che può continuare a progredire e ottenere risultati concreti.
EXPRESSES appreciation of the substantial work undertaken by industry to achieve this aim and encourages it to make progress in the areas where work remains to be completed;
ESPRIME apprezzamento per il notevole lavoro intrapreso dagli ambienti industriali per raggiungere tale obiettivo e li incoraggia a fare progressi nei settori in cui il lavoro dev'essere completato;
It however stressed the need to make progress in the reform of the judiciary and the administration.
Ha sottolineato tuttavia la necessità di realizzare progressi nella riforma del settore giudiziario e dell'amministrazione.
CALL UPON the Member States, account being taken of the recommendations made by the Consultative Commission on Racism and Xenophobia, to make progress towards achieving the following common objectives.
INVITANO gli Stati membri, tenuto conto delle raccomandazioni della commissione consultiva"razzismo e xenofobia", a progredire nel perseguimento dei seguenti obiettivi comuni.
I can't ever seem to make progress.
non riesca mai a fare progressi.
it is trying to make progress wherever this proves possible in the context of its policy towards both the industrialized
essa cerca di realizzare progressi dovunque sia possibile, nella politica nei confronti dei
your debates here in this House have enabled us to make progress.
il nostro progetto comune e il dibattito odierno ci consentano di compiere passi avanti.
in my view we should- continue to make progress on the communitisation of measures to combat illegal immigration.
a mio giudizio dovremmo- continuare a progredire sulla strada della comunitarizzazione delle misure per contrastare l'immigrazione illegale.
Stuttgart between 4 and 6 April will enable us to make progress in that direction.
la Conferenza euromediterranea che si terrà a Stoccarda dal 4 al 6 aprile permetta di realizzare progressi in questa direzione.
evangelization is continuing to make progress in the most remote areas of your country.
l'evangelizzazione sta continuando a progredire nelle zone più remote del vostro Paese.
The two sides agreed to intensify bilateral contacts in order to make progress on economic matters
Le due parti hanno deciso di intensificare i contatti bilaterali per far progredire i dossier economici
Results: 941, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian