ПРОДЛЕВАЛСЯ - перевод на Английском

extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
extension
расширение
продление
распространение
удлинительный
удлинение
продолжение
удлинитель
продление срока действия
продлить
extending
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
been renewed
extensions
расширение
продление
распространение
удлинительный
удлинение
продолжение
удлинитель
продление срока действия
продлить

Примеры использования Продлевался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако этот крайний срок продлевался несколько раз.
However, the deadline has been extended several times.
срок ареста ему многократно продлевался.
the term of his arrest was extended repeatedly.
Срок действия этого дополнительного меморандума о взаимопонимании продлевался три раза.
The Supplementary Understanding has been extended three times.
В 2001 и 2004 годах этот мандат продлевался.
The mandate was extended in 2001 and 2004.
Оригинальный срок, к которому был приговорен г-н Бекджанов, несколько раз продлевался за предполагаемые нарушения тюремных правил,
Mr. Bekjanov's original sentence has been extended several times for alleged infractions of prison rules,
СМРВ был создан в 2000 году и его мандат продлевался на сроки президентских полномочий в 2006- 2010 годы и 2010- 2014 годы.
The Ministerial Council for Equal Opportunities was created in 2000 and its mandate was renewed for the presidential terms of 2006- 2010 and 2010- 2014.
Мандат Специального докладчика был первоначально утвержден Комиссией в резолюции 1991/ 74 и продлевался в последующих резолюциях.
The mandate of the Special Rapporteur was originally established by the Commission in resolution 1991/74, and extended in subsequent resolutions.
Последний раз мандат Совета продлевался резолюцией 1905( 2009) Совета Безопасности, которая продлила мандат
The most recent extension of the mandate of the Board is contained in Security Council resolution 1905(2009),
Мандат Рабочей группы продлевался Комиссией на очередной трехлетний период в 1994,
The mandate of the Working Group was renewed by the Commission for a further three-year period in 1994,
Мандат Миссии был определен Советом Безопасности в его резолюции 1542( 2004) и продлевался Советом в последующих резолюциях.
The mandate of the Mission was established by the Security Council in its resolution 1542(2004) and extended by the Council in subsequent resolutions.
Последний раз срок действия этого мандата продлевался Советом в его резолюции 1885( 2009),
The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1885(2009),
Запрет продлевался несколько раз и действовал до 1820- х годов,
The ban, which was renewed multiple times until the 1820s,
Мандат МООНЛ был установлен Советом Безопасности в его резолюции 1509( 2003) и продлевался последующими резолюциями Совета.
The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509(2003) and extended by the Council in subsequent resolutions.
Несколько раз в период 2001- 2003 годов срок его заключения под стражей продлевался следствием с санкции прокурора, но в отсутствие кого-либо судебного контроля.
His detention was prolonged on several occasions between 2001 and 2003 by the investigators, and with the prosecutor's authorization, but in absence of any judicial control.
В последний раз мандат продлевался Советом Безопасности в его резолюции 1648 2005.
The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1648 2005.
После этого паспорт несколько раз продлевался каждые пять лет до тех пор,
Thereafter, it was renewed every fifth year several times,
Мандат МООНРЗС был учрежден Советом Безопасности в его резолюции 690( 1991) и продлевался Советом в его последующих резолюциях.
The mandate of MINURSO was established by the Security Council in its resolution 690(1991) and extended by the Council in subsequent resolutions.
Однако моя делегация предпочла бы, чтобы мы приняли краткую резолюцию процедурного характера, в которой продлевался бы мандат ВСООНК и при этом не затрагивалось бы на данном этапе существо политических вопросов.
However, my delegation would have preferred a brief procedural resolution extending the mandate of UNFICYP without going into the substance of political issues at this stage.
Корпоративный контракт продлевался три раза, каждый раз на три месяца, по 31 марта 1996 года,
The corporate contract was renewed three times for a period of three months each until 31 March 1996,
Мандат МООНСДРК был определен Советом Безопасности в его резолюции 1925( 2010) и продлевался в последующих резолюциях Совета.
The mandate of MONUSCO was established by the Security Council in its resolution 1925(2010) and extended in subsequent resolutions of the Council.
Результатов: 471, Время: 0.0424

Продлевался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский