WAS RENEWED - перевод на Русском

[wɒz ri'njuːd]
[wɒz ri'njuːd]
был продлен
was extended
was renewed
was prolonged
was postponed
extension
had extended
было возобновлено
was resumed
was renewed
was reopened
was restored
was relaunched
was re-opened
restarted
was revived
the resumption
recommenced
возобновилась
resumed
recommenced
was renewed
the resumption
again
restarted
продлевался
extended
was renewed
extension
was prolonged
был обновлен
was updated
was renovated
was renewed
was upgraded
has been revamped
was redesigned
was revised
была восстановлена
was restored
was rebuilt
was re-established
was reinstated
was reconstructed
was repaired
was revived
was reintroduced
the restoration
was reestablished
было подтверждено
was confirmed
confirmed
reaffirmed
was reaffirmed
was reiterated
was upheld
was affirmed
has been affirmed
was reconfirmed
was corroborated
возобновления
resumption
renewed
resuming
recurrence
reopening
relapse
resurgence
return
relaunching
reviving
возродились
revived
was renewed
were reborn
have re-emerged
было продлено
was extended
was renewed
was prolonged
has been extended for a period
extension was
had extended
возобновлялся

Примеры использования Was renewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SAHRC was accredited with"A" status in 2000 which was renewed in 2007.
КПЧЮА была аккредитована в 2000 году со статусом" А", который был обновлен в 2007 году21.
Under British military rule, the Zionist enterprise was renewed.
Под британским военным управлением было возобновлено сионистское движение.
The mandate for this was renewed at the forty-first and forty-second sessions.
Мандат на проведение этой работы был возобновлен на сорок первой и сорок второй сессиях.
The series was renewed for a second season and resumed production in summer 2012.
Шоу было продлено на 2 сезон, и возобновило производство летом 2012 года.
That contract was renewed for ten years in 2008.
В 1934 году этот договор был продлен на 10 лет.
His tour of duty was renewed on 1 October 1993 for an additional one-year period.
Срок его полномочий был возобновлен 1 октября 1993 года на дополнительный годичный период.
In 2006, the European Union Sustainable Development Strategy was renewed.
В 2006 году была возобновлена стратегия устойчивого развития Европейского союза.
The series was renewed for a second season,
Реалити было продлено на второй сезон,
In both 2006 and 2010 his parliamentary mandate was renewed.
В 2006 и 2009 этот мандат был продлен.
In 2002 the Secretary-General's dialogue with Iraq was renewed.
В 2002 году возобновился диалог Генерального секретаря с Ираком.
This initiative was renewed for 1996/97 with allocations of $4.3 million.
Эта инициатива была возобновлена в 1996/ 97 году, для чего было выделено 4, 3 млн. долларов.
This appeal was renewed in the Millennium Declaration.
Этот призыв был возобновлен в Декларации тысячелетия.
On April 30, 2014, the series was renewed for a second season of 13 episodes.
Апреля 2014 года шоу было продлено на второй сезон из 13- ти эпизодов.
In December 2016, the series was renewed for a fourth season.
В декабре 2016 года сериал был продлен на четвертый сезон.
The EFSOS web page was renewed and got a new structure and layout.
Вебстраница ПИЛСЕ была обновлена и теперь имеет новую структуру и формат.
Therefore, in that year, compulsory inoculation of newborns against TB was renewed.
Поэтому в этом же году была возобновлена обязательная вакцинация новорожденных от туберкулеза.
On March 12, 2013, the show was renewed for a second season.
Марта 2011 года шоу было продлено на второй сезон.
Respect for human rights was strengthened and the process of regional integration was renewed.
Упрочилось уважение прав человека, а также возобновился процесс региональной интеграции.
In November 2012, the show was renewed for a second season.
В ноябре 2012 года сериал был продлен на второй сезон.
That agreement was renewed annually until the separation of South Sudan.
Это соглашение ежегодно продлевалось, пока не отделился Южный Судан.
Результатов: 418, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский