ПРОДЛЕННОГО - перевод на Английском

extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
renewed
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия
prolonged
продлевать
затягивать
продлить
продления
увеличивают
затягиванию
удлинить
of the extension
о продлении
о расширении
продленного
о распространении
к продление срока действия
пристройки
afternoon-care

Примеры использования Продленного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидает проведения обсуждения по вопросу об обзоре окончания цикла продленного ССП на его первой очередной сессии 2011 года.
Looks forward to a discussion on the end-of-cycle review of the extended MTSP at its first regular session of 2011.
Поэтому Швейцария призывает все государства, обладающие химическим оружием, активизировать усилия в целях соблюдения продленного срока.
Accordingly, Switzerland appeals to all States possessing chemical weapons to step up their efforts to meet the extended deadline.
Истечение срока, установленного в учредительном акте или продленного по решению общего собрания;
Expiration of the period stipulated in the charter or of the extension decided by the general meeting;
Таким образом, сводный доклад за 2010 год с изложением ССО выполнения продленного стратегического плана на 2008- 2013 годы будет представлен Исполнительному совету на ежегодной сессии в 2011 году.
Thus, a consolidated annual report for 2010 containing the MTR of the extended strategic plan, 2008-2013, would be submitted to the Executive Board at the annual session in 2011.
В течение этого продленного периода Комиссия будет постепенно переводить операции,
During this extension period, the Commission would gradually transfer operations,
Если во время продленного сезона( между 1 сентября и 30 апреля) судно вылавливает три морских птицы,
If three seabirds are caught during the season extension by a vessel(between 1 September
Постановляет сохранять присутствие Организации Объединенных Наций в этом районе до окончания продленного переходного периода, как это предусмотрено в Основном соглашении, и.
Decides to maintain the United Nations presence in the region until the end of the extended transitional period as provided for in the Basic Agreement and.
года сводный доклад за 2010 год, который содержал бы среднесрочный обзор продленного стратегического плана на 2008- 2013 годы;
a consolidated annual report for 2010 that contains the midterm review of the extended strategic plan, 2008-2013;
Однако это не означает автоматически, что данное ограничение является подходящим механизмом сокращения побочной смертности морских птиц на данном промысле на протяжении семи дополнительных месяцев продленного сезона.
However, this did not automatically mean that this was the appropriate mechanism for mitigating incidental seabird mortality in this fishery over an additional seven-month season extension.
Задания должны быть на руках у куратора не позднее трех дней со дня наступления нового( продленного) срока.
The assignments must be in the facilitator's hands three days after the extension, or they will be counted as late.
Для целей составления общеорганизационного бюджета на 2012- 2013 годы такое планирование осуществляется в рамках среднесрочного обзора продленного стратегического плана на период 2008- 2013 годов.
For the purposes of the 2012-2013 institutional budget, this occurs within the context of the midterm review of the extended strategic plan, 2008-2013.
разработанных на основе продленного стратегического плана.
performance indicators derived from the extended strategic plan.
Кроме того, учащимся с серьезными недостатками была обеспечена дополнительная программа обучения продленного дня в период школьных каникул.
Furthermore, pupils with serious disabilities were provided with longer school days and classes during ordinary school vacations.
Это особенно важно с учетом того, что по условиям продленного глобального договора страхования имущества предусмотрено значительное сокращение суммы страхового покрытия применительно к ущербу по причине наводнений в районе Нью-Йорка.
This is especially important as the terms of the renewed global property insurance policy include a significant reduction in the level of available insurance coverage for flood damage in the New York area.
ребенок находится в группе продленного дня,- организация подвижных игр.
walking if the child is in group of the prolonged day,- the organization of outdoor games.
это необходимо и до тех пор, пока этого хотят правительство и народ Гаити, в рамках продленного мандата, оговоренного в резолюции 1944( 2010) Совета Безопасности.
as long as it was welcomed by the Haitian Government and people, under the renewed mandate contained in Security Council resolution 1944 2010.
родам может быть продлен еще на два месяца при условии, что отец ребенка использовал по меньшей мере три месяца своего продленного отпуска по уходу за ребенком.
maternity leave can be prolonged for two months with a condition that the father of a child used at least three months of respective prolonged parental leave.
введенного резолюциями 1493( 2003) и 1596( 2005) и продленного резолюцией 1698 2006.
and 1596(2005) and renewed by resolution 1698 2006.
В результате закупающим организациям потребуется также принять меры к продлению действия тендерного обеспечения в течение продленного срока действия тендерной заявки, если они пожелают сохранить возможность требовать выплат по тендерному обеспечению в течение этого продленного срока.
As a result, procuring entities will also need to secure extensions of the tender security where the period of validity of the tender has been extended, if the procuring entities intend to be able to call on the tender security during the extension period.
За оставшиеся годы продленного периода стратегического плана( 2011- 2013 годы)
Over the remaining years of the extended strategic plan period(2011-2013), UNDP aims to
Результатов: 290, Время: 0.0558

Продленного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский