Примеры использования Prorrogado на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Acuerdo internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, 1986, prorrogado y enmendado, 1993.
Por ejemplo, en los Estados Unidos hay 16 reactores que han prorrogado sus licencias para operar por 60 años y hay muchas otras solicitudes que se están examinando.
Además, la Junta señaló que la mayoría de los proyectos del Centro se habían reprogramado o prorrogado.
Asimismo, se espera que el mandato actual de la UNOTIL concluya sin que sea prorrogado.
La Comisión no pudo terminar su cometido debido a que su mandato no fue prorrogado por falta de recursos y de voluntad política.
Todos esos acontecimientos tienen repercusiones trascendentales que el Consejo reflejará en el mandato prorrogado de la UNAMA.
En consecuencia, el actual quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo fue el segundo de su mandato prorrogado.
no ha sido prorrogado.
Los resultados propuestos en la sección E del capítulo III de este documento descansan en el marco de resultados institucionales del plan estratégico prorrogado.
Exhortamos a los principales Estados partes poseedores a realizar todos los esfuerzos necesarios para cumplir el plazo final prorrogado para su destrucción.
En consecuencia, el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo fue el tercero de su mandato prorrogado.
En la Conferencia de examen se reiteró la importancia fundamental de destruir completamente todas las armas químicas dentro del plazo prorrogado que concluye en 2012.
Posteriormente fue prorrogado en resoluciones subsiguientes del Consejo,
aprobado y prorrogado en reuniones anteriores de la Junta,
El acuerdo fue prorrogado en septiembre de 2002 por iniciativa del Presidente Uribe por un período de cuatro años, hasta octubre de 2006.
El mandato del Grupo de Trabajo, que fue precisado y prorrogado por la Comisión en su resolución 1997/50,
Apoya la ejecución del mandato del Relator Especial, prorrogado por el Consejo de Derechos Humanos en su resolución 6/2, de 27 de septiembre de 2007;
El mandato del Grupo de Trabajo, que fue especificado y prorrogado por la Comisión en su resolución 1997/50, incluye también la detención administrativa de los solicitantes de asilo y los inmigrantes.
El plazo final prorrogado para la destrucción de todas las armas químicas declaradas expirará en abril del próximo año.
El mandato podrá ser prorrogado por el Secretario General previa consulta con la Conferencia de las Partes.