ПРОДЛЕВАЛОСЬ - перевод на Испанском

prorrogado
продление
продлевать
продлить
продлить срок действия
продлении срока действия
fue prolongada

Примеры использования Продлевалось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
за период с 1 января 1985 года чрезвычайное положение объявлялось, продлевалось или сохранялось в различных формах в государствах
desde el 1º de enero de 1985 se ha proclamado, prorrogado o mantenido de una u otra forma en Estados
обновленного перечня государств, в которых объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1995/ 20 и Corr. 1);
presentara el octavo informe anual y una lista de los Estados que hubieran proclamado, prorrogado o puesto término a un estado de excepción(E/CN.4/Sub.2/1995/20 y Corr.1);
И Corr. 1 государств, в которых с 1 января 1985 года объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение, представленные Специальным докладчиком г-ном Леандро Деспуи,
Octavo informe revisado anual y lista de Estados que desde el 1º de enero de 1985 han proclamado, prorrogado o levantado el Estado de excepción, presentado por el Sr. Leandro Despouy,
Составляя данный перечень государств, в которых объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение, Специальный докладчик попытался
Al elaborar la presente lista de Estados que han proclamado, prorrogado o suspendido el estado de excepción,
применения чрезвычайных положений путем анализа перечня государств, в которых с 1 января 1985 года объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение;
mediante el análisis de la lista de Estados que hayan proclamado, prorrogado o suspendido el estado de excepción a partir del 1º de enero de 1985;
своей повестке дня и назначить другого из своих членов для составления ежегодного перечня государств, в которых объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение,
designar a otro de sus miembros para la tarea de confeccionar la lista anual de Estados que han proclamado, prorrogado o suspendido un estado de excepción,
ассоциации адвокатов адвокат Леа Цемель попыталась получить у представителя СОБ предполагаемые свидетельства, на основе которых продлевалось содержание под стражей, однако ей было сказано, что эти свидетельства являются секретными.
la Abogada Leah Tsemel intentó interrogar al representante del SSG respecto de las presuntas pruebas que habían servido de fundamento para prorrogar la detención, pero le dijeron que eran confidenciales.
административное задержание которого продлевалось девять раз, и Мохаммеда Раджуба,
Ahmed Katamash, a quien habían prorrogado nueve veces su detención administrativa,
Первоначальное предварительное заключение г-на эль- Хаснауи в течение 96 часов дважды продлевалось и составило в целом 12 дней.
La detención policial del Sr. El Hasnaoui de una duración inicial de 96 horas fue prorrogada dos veces
в то время его назначение также продлевалось последующими председателями на 1994 год; я ссылаюсь на пункт 8
su nombramiento también ha sido prolongado por los siguientes Presidentes del año 1994 en ese momento;
принятии Указа№ 068- 2005- РСМ от 13 сентября 2005 года, в соответствии с которым чрезвычайное положение продлевалось на 60 дней.
publicado el 13 de septiembre de 2005, por el que se prorrogaba el estado de excepción por un período de 60 días.
Верховного указа№ 056- 2004- РСМ от 22 июля 2004 года, в соответствии с которым чрезвычайное положение продлевалось на 60 дней.
de 22 de julio de 2004, en virtud del cual se prorrogaba el estado de emergencia por un plazo de 60 días.
постановила просить Управление Верховного комисаравам человека представить Подкомиссии на ее пятьдесят первой сессии, а затем каждый второй год перечень государств, в которых объявлялось или продлевалось чрезвычайное положение в отчетный период.
en su 51º período de sesiones y en lo sucesivo cada dos años, una lista de los Estados que hubieran proclamado, prorrogado o levantado un estado de excepción durante el período correspondiente.
только за одно десятилетие чрезвычайное положение объявлялось, продлевалось или сохранялось в той или иной форме по крайней мере в 200 государствах
el estado de excepción ha sido proclamado, prorrogado, o mantenido de una u otra forma al menos en 200 Estados
Один член Комитета упоминал о деле, в котором административное заключение продлевалось 13 раз: речь идет об очень редком случае,
Un miembro del Comité ha hecho referencia a un caso de detención administrativa que fue prorrogada en 13 ocasiones;
В своем решении от 30 апреля 2010 года Суд удовлетворил ходатайство об обжаловании в апелляционном порядке решения Министерства безопасности от 27 апреля 2010 года, которым продлевалось содержание автора под стражей,
En su fallo de 30 de abril de 2010, el Tribunal admitió el recurso contra la decisión del Ministerio de Seguridad de fecha 27 de abril de 2010, que prolongaba la detención del autor,
которое было одобрено заместителем Генерального прокурора двумя днями позже и впоследствии неоднократно продлевалось прокуратурой до тех пор,
decisión que fue confirmada por el Fiscal General Adjunto dos días después y posteriormente renovada en diversas ocasiones por la Fiscalía,
содержится десятый перечень государств, где с 1 января 1985 года объявлялось, продлевалось или отменялось чрезвычайное положение.
contiene la décima lista de Estados que desde el 1º de enero de 1985 han proclamado, prorrogado o levantado el estado de excepción.
постановление о превентивном содержании под стражей продлевалось каждые 30 дней, является,
que exige que la orden de detención se prorrogue cada 30 días,
Этот срок продлевается на 24 часа, если он истекает в воскресный
Este plazo se prorrogará 24 horas
Результатов: 49, Время: 0.0456

Продлевалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский