Примеры использования Продленный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вместе с тем приближается крайний срок завершения процесса уничтожения, установленный Конвенцией и продленный Конференцией государств- участников.
Нынешний мандат ЕВЛЕКС, продленный Советом Европейского союза в июне 2012 года,
Система сбалансированных показателей ПРООН дополняет продленный стратегический план и формирует систему управления, при помощи которой организация осуществляет свою стратегию.
Эта версия имела продленный формат: она состояла из двух 12- минутных частей и нового материала.
Октября 2009 года Апелляционный суд изменил решение суда№ 27, сократив продленный срок предварительного заключения до восьми месяцев.
Кроме того, глобальный договор страхования имущества, продленный в 2013 году, обеспечивает страховое покрытие в меньшем объеме, которое с учетом франшизы составляет
Общий объем утвержденных экспортных поставок нефти в соответствии с этими контрактами составляет примерно 155 млн. баррелей за 180- дневный период, продленный в резолюции 1143( 1997), что является самым большим объемом поставок со времени начала осуществления операции" нефть в обмен на продовольствие.
Поскольку продленный период действия мандата захватывает двухгодичный период 2010- 2011 годов,
Поскольку продленный период действия мандата захватывает период 2010- 2011 годов,
Поскольку продленный срок действия мандата переходит в двухгодичный период 2010- 2011 годов,
Этот стратегический план, продленный до 2011 года, включает в себя программу информирования по правам человека, в частности для работников формальной
Срок": означает в отношении срока действия конкретной Подписки на обслуживание Maintenance Subscription временные периоды( первоначальный и продленный), определенные в Разделах 3. 2 и 5. 1 и относящиеся к такой Подписке на обслуживание Maintenance Subscription.
Признает, что продленный мандат МООНСА разработан с полным учетом переходного процесса
Признает, что продленный мандат Миссии разработан с полным учетом переходного процесса<<
Признает, что продленный мандат МООНСА разработан с полным учетом переходного процесса
оценке окружающей среды и утвердил продленный мандат Рабочей группы на 2012- 2014 годы, изложенный в приложении к документу ECE/ CEP/ 2012/ 6
Признает, что продленный мандат МООНСА в полной мере учитывает переходный процесс
Гвинея представила свой меморандум в срок, продленный постановлением Суда от 8 сентября 2000 года. 3 октября 2002 года, т. е. в срок, продленный вышеуказанным постановлением для целей представления ее контрмеморандума,
Признает, что продленный мандат Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану разработан с полным учетом переходного процесса
специальных политических миссий на период, закончившийся 24 мая 2011 года, а затем продленный до 23 января 2015 года путем внесения в контракт четырех поправок подряд,