ПРОДОЛЖАЮЩЕЕСЯ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

continued application of
continued use of
continued imposition of
ongoing use of
продолжающееся применение

Примеры использования Продолжающееся применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
НКПЧ отметила в числе проблем, связанных с отправлением правосудия, продолжающееся применение устаревшего законодательства,
NHRC stated that administration of justice was challenged by the continued use of outdated legislation,
Тем самым они осудили продолжающееся применение определенными странами экстерриториальных мер
They thus condemned the continued use by certain countries of extraterritorial measures
Движение осудило продолжающееся применение некоторыми странами экстерриториальных мер
The Movement condemned the continued application by certain States of extraterritorial legislation
Предметом глубокой озабоченности для всех государств- участников является продолжающееся применение противопехотных мин субъектами внутри государств- участников и за их пределами.
Ongoing use of anti-personnel mines by actors in and outside States Parties is a matter of deep concern to all States Parties.
К тому же продолжающееся применение ряда норм обычного права,
In addition, the continued application of some customary laws,
Продолжающееся применение смертной казни в связи с преступлениями, не связанными с преднамеренными убийствами, в том числе с экономическими
The continued use of the death penalty for other crimes not involving intentional killings- such as economic
Продолжающееся применение химического оружия в Сирии
The ongoing use of chemical weapons in Syria
аналогично настроенные страны- страны, не сталкивающиеся со сложными проблемами в плане безопасности, которые заставляют других оправдывать продолжающееся применение противопехотных наземных мин потребностями законной самообороны.
only to the like-minded; countries which do not face the difficult security concerns which impel others to justify the continued use of APLs on the grounds of legitimate self-defence.
Она выразила надежду, что усилия по развитию более глубокого уважения к правам человека будут распространены на политических заключенных, продолжающееся применение смертной казни
It hoped efforts to improve respect for human rights will extend to political prisoners, the continued use of the death penalty,
Как указывается в докладах, представленных предыдущими миссиями, которые выезжали в Исламскую Республику Иран, продолжающееся применение такого оружия в данном конфликте повышает опасность его применения в будущих конфликтах.
As highlighted in the reports submitted by the previous missions that went to the Islamic Republic of Iran, the continued use of such weapons in the present conflict increases the risk of their use in future conflicts.
изложенным в Конвенции целям, признать, что продолжающееся применение этих мин является явным нарушением их обязательств.
the Declaration urges them to recognize that the continued use of these mines is a clear violation of their commitment.
В интересах обеспечения стабильности основной предпосылкой осуществления законодательной власти ВАООНВТ будет продолжающееся применение существующего законодательства Восточного Тимора в той степени,
To ensure stability, the underlying premise of the legislative power of UNTAET will be the continuing applicability of the existing law of East Timor,
Ее также беспокоит продолжающееся применение изолированного содержания
She was also concerned at the persistence of the use of isolation and solitary confinement,
призываем прекратить продолжающееся применение односторонних экономических
call for the elimination of the continuing use of unilateral coercive economic
Участники Совещания осудили продолжающееся применение Израилем мер коллективного наказания в отношении палестинского народа,
The Meeting condemned Israel's continued imposition of collective punishment upon the Palestinian people, including in particular
Продолжающееся применение режимом химического оружия против сирийского народа,
The regime's continued use of chemical weapons against the Syrian people,
Чешская Республика отметила продолжающееся применение Закона о печатных станках
The Czech Republic noted the continued use of the Printing Presses
Продолжающееся применение некоторыми странами экстерриториальных мер
The continued application by certain countries of extra-territorial measures
о чем свидетельствует продолжающееся применение закона о собственности, оказывающего широкое дискриминационное воздействие,
as evidenced by the continuing enforcement of property legislation with widespread discriminatory effect,
и что« продолжающееся применение хризотила в асбестоцементных изделиях необоснованно ввиду наличия технически адекватных заменителей»
and that“the continued use of chrysotile in asbestos-cement products is not justifiable in the face of available
Результатов: 110, Время: 0.0391

Продолжающееся применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский