ПРОДОЛЖАЮЩИЙСЯ МИРОВОЙ - перевод на Английском

ongoing global
нынешний глобальный
продолжающийся глобальный
текущих глобальных
продолжающийся мировой
нынешний мировой
происходящих глобальных
текущий мировой
continuing global
ongoing world
продолжающийся мировой
текущий мировой
нынешний мировой
ведущиеся в рамках всемирной
продолжающихся в всемирной

Примеры использования Продолжающийся мировой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он отметил, что в условиях продолжающегося мирового финансового экономического кризиса жилищное строительство,
He noted that in the context of the continuing world financial and economic crisis, housing construction,
В условиях продолжающегося мирового финансового экономического кризиса комплексное жилищное строительство с одновременным развитием инфраструктуры для развивающихся стран становится локомотивом оживления экономики,
In the context of the continuing world financial and economic crisis, comprehensive housing construction accompanied by infrastructure development for developing countries becomes the driving force for economic recovery,
достижение дальнейшего прогресса затрудняется воздействием продолжающихся мировых финансового и экономического кризисов,
further progress was being impeded by the ongoing global financial and economic crises,
Вновь выражает глубокую озабоченность по поводу продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса,
Reiterates its deep concern about the ongoing world financial and economic crisis, which is still
Совет провел с участием группы высокопоставленных представителей правительств обстоятельное обсуждение причин и последствий продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса
The Board held a substantive discussion with a panel of high-level government representatives on the causes and impacts of the ongoing global financial and economic crisis,
все еще не изжитые последствия продолжающегося мирового финансового кризиса.
as well as the lingering impact of the ongoing global financial crisis.
странах базирования объем ПИИ будет расти в условиях продолжающегося мирового экономического роста,
increase across practically all sectors and home countries as a result of continued world economic growth,
пагубное влияние продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса, особенно на процесс развития, усилило опасность неправильного восприятия экономических последствий миграции
particularly on development, of the ongoing world financial and economic crisis has increased the risk of misperceiving the economic effects of migration as negative, and noting in this
цен на продукцию Компании на долгосрочный период, особенно в условиях продолжающегося мирового экономического кризиса;
prices of SOCAR Polymer LLC products on a long-term horizon(especially amidst a continuing global economic crisis),
Мы выражаем глубокую обеспокоенность негативными последствиями продолжающихся мировых кризисов, таких как финансовый
We express deep concern at the negative impact of the ongoing global crises, such as the financial
В этом отношении государствам настоятельно рекомендуется обеспечить, чтобы последствия продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса и меры реагирования на него не усугубляли
In this respect, States are urged to ensure that the effects of and responses to the ongoing global financial and economic crises do not exacerbate
Оно состоялось в условиях продолжающегося мирового экономического и финансового кризиса в тот момент, когда традиционные экономические модели оказываются малопригодными в решении проблем высокого уровня безработицы, расширения неравенства доходов, замедляющегося экономического роста
It had been called in the context of the ongoing global economic and financial crisis at a time when traditional economic models were proving to be of little help in meeting the challenges of high unemployment,
Выражая глубокую обеспокоенность по поводу негативных последствий для развивающихся стран продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса,
Expressing deep concern over the adverse impact of the ongoing world financial and economic crisis on developing countries,
Выражая глубокую озабоченность по поводу пагубных последствий для развивающихся стран продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса,
Expressing deep concern about the adverse impact of the ongoing world financial and economic crisis on developing countries,
с учетом влияния продолжающегося мирового продовольственного кризиса участники второй сессии совещания экспертов обсудят области,
in particular on the impact of the continuing global food crisis, the second session of the expert meeting will discuss areas
особенно в области развития, продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса,
particularly on development, of the ongoing world financial and economic crisis,
Выражает глубокую озабоченность по поводу пагубных последствий для развивающихся стран продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса,
Expresses deep concern over the adverse impact of the ongoing world financial and economic crisis on developing countries,
потенциальное воздействие продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса
the potential impact of the ongoing world financial and economic crisis,
По причине продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса рост торговли замедлился,
Because of the continuing global financial and economic crisis, there has been
Выражая глубокую обеспокоенность по поводу пагубного воздействия продолжающегося мирового финансово- экономического кризиса,
Expressing deep concern about the adverse impacts, particularly on development, of the ongoing world financial and economic crisis,
Результатов: 730, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский