ПРОДОЛЖАЮЩИЙСЯ ФИНАНСОВЫЙ - перевод на Английском

ongoing financial
нынешний финансовый
текущий финансовый
продолжающегося финансового
постоянной финансовой
сохраняющиеся финансовые

Примеры использования Продолжающийся финансовый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ряде государств- членов продолжающийся финансовый и экономический кризис привел к урезанию социальных расходов, что создает еще одну явную угрозу для включения пожилых в жизнь общества
In several Member States, the ongoing financial and economic crisis has led to budgetary cutbacks in social spending that clearly pose a further threat to the inclusion and independence of older
управления пояснить свой тезис о том, что продолжающийся финансовый кризис отвлек внимание от внутренней реформы Организации Объединенных Наций.
Management to clarify his statement that the continuing financial crisis had diverted attention from the internal reform of the United Nations.
особенно учитывая продолжающийся финансовый кризис в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
particularly given the ongoing financial crisis of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Еще одной проблемой на пути реализации планов, связанных с конференцией Пекин+ 20, стал продолжающийся финансовый, экономический и социальный кризис, от которого пострадали многие регионы мира
Another challenge concerning the implementation of Beijing+20 has been the ongoing financial, economic and social crisis which has affected most regions of the world
Продолжающийся финансовый, продовольственный и энергетический кризис,
Ongoing financial, food and fuel crises,
все больше беспокоит то, что продолжающийся финансовый кризис Организации привел к тому, что операции по поддержанию мира в значительной степени субсидируются странами, предоставляющими войска,
is increasingly concerned that the continuing financial crisis faced by the Organization has resulted in the subsidizing of a sizeable portion of the costs of peacekeeping operations by the troop-contributing countries,
Продолжающийся финансовый кризис, уже поразивший Юго-Восточную Азию
The ongoing financial crisis which engulfed South-East Asia
60процентного стратегического ориентировочного показателя, так как продолжающийся финансовый кризис и резко растущие цены на нефть
generally below the 60 per cent strategic guideline, as the ongoing financial crisis and surging prices of crude oil
затрагивающий деятельность БАПОР, например его продолжающийся финансовый кризис, негативно отражается и на беженцах.
that any factor that affected UNRWA, such as its continuing financial crisis, had a negative impact on refugees.
а также продолжающийся финансовый и кредитный кризис в ряде крупных промышленно развитых стран.
and the ongoing financial and credit crises in the largest industrial economies.
Тем не менее продолжающийся финансовый кризис, обусловленный исключительно упорным нежеланием страны, вносящей самую крупную сумму в бюджет Организации Объединенных Наций, погасить свою задолженность по взносам,
Nevertheless, the continuing financial crisis, caused solely by the recalcitrance of the largest contributor to the United Nations budget about paying its arrears, was imposing an increasingly heavy
по всей видимости, продолжающийся финансовый кризис Организации Объединенных Наций диктует необходимость того, чтобы эти вопросы были
and likely continuing, financial crisis of the United Nations demands that these issues be looked at again,
Предоставляют продолжающуюся финансовую поддержку, например, по программам разделения доходов.
Provide ongoing financial support, like revenue sharing programs.
Продолжающаяся финансовая поддержка государств- членов является залогом нашего успеха.
Member States' continued financial support is the key to our success.
Эти проблемы усложняются продолжающимся финансовым кризисом.
The problems had been compounded by the ongoing financial crisis.
Кроме того, продолжающийся финансово- экономический кризис негативно влияет на возможности развивающихся стран по мобилизации ресурсов для развития
Moreover, the ongoing financial and economic crisis was negatively affecting the ability of developing countries to mobilize resources for the development
Продолжающийся финансово- экономический кризис негативно сказывается на потоках прямых иностранных инвестиций
The ongoing financial and economic crisis is adversely impacting the flow of foreign direct investment
Помимо продолжающегося финансового кризиса и ослабления законности межплеменные конфликты также вызываются милитаризацией
In addition to the continuing financial crisis and the weak rule of law, intertribal conflicts are
Ни для кого не секрет, что продолжающийся финансово- экономический кризис,
It is no secret that the ongoing financial and economic crisis,
Последствия продолжающегося финансового кризиса для программ Агентства более подробно рассматриваются в главе II настоящего доклада.
The effects of the continuing financial constraints on Agency programmes are discussed in greater detail in chapter II of the present report.
Результатов: 75, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский