Примеры использования Продолжительного периода на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В течение этого продолжительного периода они были лишены возможности поддерживать нормальные контакты со своими адвокатами
Различные темпы роста в течение продолжительного периода времени являются единственным фактором, объясняющим такие несоответствия.
постоянные усилия в течение весьма продолжительного периода времени.
докладе Специальный представитель упоминал об особой уязвимости общин скваттеров, возникших вследствие продолжительного периода войны, разрухи
Для обеспечения устойчивого процесса возвращения ему необходимо будет оказывать поддержку и уделять внимание на протяжении более продолжительного периода времени, в частности, для расширения доступа к услугам
Многие сотрудники, которым поручено участвовать в судебных процессах, занимавшиеся такими делами в течение продолжительного периода времени, накопили большой опыт работы.
Инцидент произошел в период увеличения объема горных работ после продолжительного периода масштабных вскрышных работ в рамках разбортовки карьера.
ожидавшие рассмотрения на протяжении продолжительного периода времени, были разрешены.
Если данные, зарегистрированные в процессе калибровки, описанной выше, показывают, что калибровка расходомера остается стабильной в течение более продолжительного периода времени, то проверку перед испытанием можно не проводить.
Этот процесс должно понимать как охватывающий множество конкретных стратегий, которые могут осуществляться на протяжении продолжительного периода времени.
Это означает, что находиться в Сан-Марино на протяжении продолжительного периода времени без ведома властей практически невозможно.
и в частности продолжительного периода времени.
И наконец, полезно отметить, что явление бедности среди работников ощущается особо во время возобновления работы после более или менее продолжительного периода безработицы.
Голод во всем мире в настоящее время вновь расширяет масштабы после продолжительного периода спада, поскольку много людей страдает от нехватки продовольствия.
является создание потенциала национальной группы, способной обеспечить продолжение осуществления программы разминирования в течение более продолжительного периода.
Среди прочих факторов- более положительный прогноз для экспорта в Германию, наряду с налоговым послаблением в большинстве стран после продолжительного периода мероприятий по экономии.
стабильным в течение сравнительно продолжительного периода времени, можно оценить
Ваша сабельная электропила Berner рассчитана на работу в течение продолжительного периода времени.
национальные обязательства остаются в силе в течение более продолжительного периода времени.
Ваша элек тричес к а я с аб ельна я пила BTI рассчитана на работу в течение продолжительного периода времени при минимальном техническом обслуживании.