ПРОЕКТЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ - перевод на Английском

draft proposals
проект предложения
предлагаемый проект
project proposals
проектное предложение
предложение по проекту
предлагаемый проект

Примеры использования Проекты предложений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ООНХабитат имела также благоприятную возможность обсудить проекты предложений с Комитетом постоянных представителей,
UN-Habitat also had the benefit of discussing the draft proposals with the Committee of Permanent Representatives,
В феврале 2015 года Бельгия предложила странам- членам своего партнерства по механизму посредничества представить проекты предложений по укреплению национальных механизмов посредничества.
In February 2015, Belgium invited the member countries of its partnership for the clearing-house mechanism to respond to a call for project proposals for the reinforcement of national clearing-house mechanisms.
Председатель настоятельно призвал делегации как можно скорее представить проекты предложений по этому пункту.
The Chairman urged delegations concerned to submit the draft proposals on this item as soon as possible.
Его правительство считает, что пришло время принять решения и что проекты предложений, распространенные Новой Зеландией( А/ С. 6/ 48/ L. 2) и Украиной( А/ С. 6/ 48/ L. 3), обеспечивают полезную основу для обсуждения.
His Government believed that the time had come to take action, and that the draft proposals circulated by New Zealand(A/C.6/48/L.2) and Ukraine(A/C.6/48/L.3) constituted a useful basis for discussion.
Вместе с тем ОТИФ по каждой статье может представить проекты предложений, учитывающих ЦИМ
However, for each Article OTIF is able to provide drafting suggestions which take into account the CIM
Председатель сообщил Комитету о том, что в понедельник, 27 ноября, Комитету будут представлены проекты предложений по пункту 107 и что Комитет также примет решение по проекту резолюции A/ C. 3/ 50/ L. 16 по пункту 106.
The Chairman informed the Committee that it would hear the introductions of draft proposals submitted under item 107, and would also take action on draft resolution A/C.3/50/L.16, under item 106, on Monday, 27 November.
Согласно правилу 29 проекта правил процедуры, проекты предложений, представленных Конференции Группой правительственных экспертов( CCW/ CONF.
Pursuant to Rule 29 of the Draft Rules of Procedure, the draft proposals submitted to the Conference by the Group of Governmental Experts(CCW/CONF.
Проекты предложений породили вопрос о том, следует ли предписать в обязательном порядке абсолютный возраст наступления ответственности
The question arising from the draft proposals was whether an absolute age of responsibility should be mandated
о дальнейшем развитии ориентированной на воздействие деятельности, содержащая также проекты предложений о возможных будущих целях отдельных программ EB. AIR/ WG. 1/ 1998/ 3.
before it a note, prepared by its Bureau in collaboration with the secretariat, on the further development of the effect-oriented activities, with draft proposals for possible future tasks for the individual programmes EB. AIR/WG.1/1998/3.
Он имел в своем распоряжении записку Генерального секретаря, содержащую основную программу работы на 1999 и 2000 годы( E/ 1999/ 1), и проекты предложений по основной программе работы, представленные Председателем и членами Бюро E/ 1999/ L. 4.
It had before it a note by the Secretary-General containing the basic programme of work for 1999 and 2000(E/1999/1) and the draft proposals thereon submitted by the President and members of the Bureau E/1999/L.4.
призвал представить подробные проекты предложений к 30 июня 2004 года,
called for detailed drafting proposals to be specifically worded
встречи актива, готовили проекты предложений и работали в контакте с членами Комиссии по положению женщин,
held workshops and caucuses, drafted proposals and worked with members of the Commission on the Status of Women
В 2002 году представители телекоммуникационных компаний согласовали проекты предложений по административным и техническим требованиям для" Общих целей регулирования", предлагаемых в" Международной модели", по ряду наиболее широко
Iin 2002, representatives of telecommunication companies prepared and agreed on draft proposals for administrative and technical requirements for"Common Regulatory Objectives"- as proposed in the"International Model"-- for a number of the most popular portable products GSM,
Проекты предложений, представленных Конференции Группой правительственных экспертов государств- участников Конвенции о запрещении
The draft proposals submitted to the Conference by the Group of Governmental Experts of the States Parties to the Convention on Prohibitions
Проекты предложений, представленных Конференции Группой правительственных экспертов Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции о запрещении
The draft proposals submitted to the Conference by the Group of Governmental Experts of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions
Комиссия в предварительном порядке рассмотрела проекты предложений, которые были представлены к установленному крайнему сроку 13 февраля 2014 года в соответствии с решением 55/ 1 Комиссии
the Commission conducted a preliminary review of draft proposals that had been submitted by the deadline of 13 February 2014, pursuant to Commission decision 55/1,
все проекты предложений были приняты Комитетом без голосования.
the United Nations peacekeeping forces">in the Middle East", the Committee adopted all the draft proposals without a vote.
Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане>>, все проекты предложений были приняты Комитетом без голосования.
relating to item 135(b), entitled"United Nations Interim Force in Lebanon", all of the draft proposals were adopted by the Committee without a vote.
Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане>>, все проекты предложений были утверждены Комитетом без голосования.
the United Nations peacekeeping forces">in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon", all the draft proposals were adopted by the Committee without a vote.
Комитет принял все проекты предложений без голосования.
the United Nations Interim Force in Lebanon",">the Committee adopted all the draft proposals without a vote.
Результатов: 181, Время: 0.0431

Проекты предложений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский