ПРОИНФОРМИРОВАТЬ АССАМБЛЕЮ - перевод на Английском

inform the assembly
информировать ассамблею
сообщить ассамблее
проинформировать ассамблею о том
to update the assembly

Примеры использования Проинформировать ассамблею на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральный секретарь также проинформировал Ассамблею о назначении г-на Франко.
The Secretary-General also informed the Assembly of Mr. Franco's appointment.
Он также проинформировал Ассамблею о задачах, которые нам предстоит решать в будущем.
He also informed the Assembly of future challenges that we must be prepared to tackle.
Я проинформировала Ассамблею о выводах, содержащихся в моих докладах о миссиях в 2007 году,
I informed the Assembly of the findings contained in my 2007 mission reports
Председатель соответствующим образом проинформирует Ассамблею.
reached before the vote, the President shall inform the Assembly accordingly.
фактическая дата назначения будет согласована, Генеральный секретарь соответственно проинформирует Ассамблею.
when the effective date of the appointment had been agreed upon, the Secretary-General would inform the Assembly accordingly.
В дальнейшем я сообщу о датах рассмотрения других пунктов повестки дня и проинформирую Ассамблею о любых дополнениях и изменениях.
I will, in due course, announce the dates for the consideration of other agenda items, as well as keep the Assembly informed of any additions or changes.
Секретариат также проинформировал Ассамблею на ее шестьдесят первой сессии о сметных финансовых последствиях в объеме 10 031 900 долл.
The Secretariat also informed the Assembly at its sixty-first session of the financial implications, estimated at $10,031,900,
Председатель также проинформировал Ассамблею, что ряд организаций
The President also informed the Assembly that a number of organizations
Я не хотел бы завершить выступление, не проинформировав Ассамблею в самых общих чертах о ситуации в моей стране в ходе осуществления Лусакского протокола, направленного на восстановление прочного мира и примирение всех ангольцев.
I would not wish to conclude my statement without apprising the Assembly in general terms of the situation prevailing in my country during the implementation of the Lusaka Protocol, aimed at restoring lasting peace and reconciliation for all Angolans.
Генеральный секретарь также проинформировал Ассамблею на ее шестьдесят первой сессии о финансовых последствиях в случае вступления Конвенции в силу в течение двухгодичного периода 2008- 2009 годов в размере 10 031 900 долл.
The Secretary-General also informed the Assembly at its sixty-first session of the financial implications, estimated at $10,031,900, that would arise were the Convention to enter into force during the biennium 2008-2009.
Она проинформировала Ассамблею о работе Комитета по статье 18 Конвенции,
She had briefed the Assembly about the Committee's work under article 18 of the Convention,
Я хочу проинформировать Ассамблею о том, что к числу авторов этого проекта резолюции присоединилось Того.
I should like to inform the Assembly that Togo has become a sponsor of this draft resolution.
Цель настоящей записки заключается в том, чтобы проинформировать Ассамблею о работе, проделанной к настоящему моменту.
The purpose of the present note is to inform the Assembly of the progress made to date.
Председатель( говорит по-французски): Я хотел бы проинформировать Ассамблею о том, что в моем списке значится 35 ораторов.
The President(spoke in French): I should like to inform the Assembly that there are 35 speakers inscribed on my list.
Кроме того, считаю необходимым проинформировать Ассамблею о том, что военный бюджет Коста-Рики является третьим по величине в Центральной Америке.
Similarly, it is imperative that I inform the Assembly that Costa Rica's military budget is the third largest in Central America.
Позвольте мне теперь, пользуясь возможностью, кратко проинформировать Ассамблею о текущих политических событиях в нашей стране, Мьянме.
May I take this opportunity to briefly apprise this Assembly of ongoing political developments in my country, Myanmar.
Г-н Джаянама( Таиланд)( говорит по-английски): Я хотел бы проинформировать Ассамблею о том, что Таиланд решил снять свою кандидатуру.
Mr. Jayanama(Thailand): I wish to inform the Assembly that Thailand wishes to withdraw its candidacy.
Я хотел бы также проинформировать Ассамблею о том, что Армения присоединилась к авторам проекта резолюции A/ 57/ L. 14.
I would also like to inform the Assembly that Armenia has joined the list of sponsors of draft resolution A/57/L.14.
Поэтому я хотела бы проинформировать Ассамблею о том, что мы намерены присоединиться к консенсусу по новой шкале взносов при следующем понимании.
I should therefore like to inform the Assembly that we are going to join the consensus on the new scale of assessments with the following understanding.
В этой связи я хотел бы проинформировать Ассамблею о том, что в настоящее время проводятся консультации в отношении списка отдельных неправительственных организаций.
In this regard, I would like to inform the Assembly that consultations are still ongoing regarding the list of selected non-governmental organizations.
Результатов: 1243, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский