ПРОКЛЯТА - перевод на Английском

am cursed
goddamned
проклятые
чертов
черт возьми
черт подери

Примеры использования Проклята на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я думаю, что я проклята видеть странные вещи.
I believe I'm cursed to see things.
Я клянусь, эта команда- проклята.
I swear this squad is cursed.
Она проклята.
It is cursed.
Эта вещь проклята.
This thing really is cursed.
Я в курсе, что ты проклята.
I know you're cursed.
Я точно проклята.
I must be cursed.
Я наверное проклята.
I must be cursed.
Ты тоже проклята.
You're cursed too.
Ну, их семья проклята.
Well, their families are cursed.
Потому… потому что ты проклята?
Because… because you're cursed?
Ты говоришь" проклята", словно это плохая вещь.
You say cursed like it's a bad thing.
Проклята земля за нас.
Cursed be the ground for our sake.
Будь проклята эта работа!
This is the worst job in the world!
Будь проклята!
Be thou accursed!
Я была проклята своим литературным кумиром.
I mean, I got cursed out by my literary idol.
Медуза была проклята и стала чудовищем.
Medusa has been cursed to live as a monster.
Насколько же проклята ваша семья?
How cursed your family is?
Я верю, что проклята видеть вещи не из этого мира.
I believe I'm cursed to see things not of this world.
Проклята будетъ корзина твоя и квашня твоя.
Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough.
Будет проклята твоя корзина и твоя квашня.
Cursed shall be your breadbasket and your dough.
Результатов: 123, Время: 0.0701

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский