ПРОПУСКАЛА - перевод на Английском

missed
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
skipped
скип
пропускать
перейти
прогулять
перескочить
промотаем
missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить

Примеры использования Пропускала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Иногда я и вовсе ее пропускала.
Sometimes I would skip it altogether.
Ладно, она и раньше школу пропускала.
Okay, you guys, she has ditched school before.
Стала прислушиваться к себе, когда могла, пропускала таблетку на день,
Began to listen to yourself, When could, missed a pill on the day,
Пидгрушная, которая пропускала прошлый сезон,
Olena Pidhrushna who missed last season,
Твоя мать начала с ее обычных подколок, но я просто пропускала их мимо ушей.
Your mother did start out with her usual little remarks, but I just let it roll right off of me.
Мы сразу заволновались, когда она не появилась на следующий день потому что она никогда не пропускала работу.
We were worried immediately when she didn't show up the next day because she never missed work.
писала бесчисленные стихотворения и не пропускала никого с такими длинными волосами,
wrote countless poems and never let anyone with shiny long hair,
Пропускала легкие фигуры,
Missing easy steps,
Команда одержала 40 побед в сезоне впервые с 2005 года, однако десятый год подряд пропускала серию плей-офф.
The team accumulated 40 wins for the first time since the 2005 season, but missed the playoffs for the tenth consecutive year.
Она потеряла работу в ресторане в Бруклине потому что сбегала с Лэнсом и пропускала свои смены.
She lost her job at a Brooklyn restaurant because she would sneak off with Lance and miss her shifts.
Из-за него я пропускала важные разговоры с начальством на работе, или отказывалась говорить с флиртующим незнакомцем в кафе.
I have let it stop me from having an important talk with my supervisor at work or from talking to a flirtatious stranger at a coffee shop.
Я пропускала планерки, но у нас точно нет приложения" Охотник за человечиной?
I know I have missed some meetings, but we really don't have an app called Hunting Human Flesh?
Если вы не хотите, чтобы программа пропускала файлы по истечении заданного времени, снимите флажок Пропускать файлы,
If you do not want the application to skip files when the specified time runs out,
Ты пропускала встречи, не перезванивала клиентам,
You have been missing meetings, uh,
Во всяком случае, большая часть блюз- музыки 60- х годов пропускала свой звук через систему Vox.
Anyway most of the blues-driven music of the 60s got its sound processed via Vox system.
Мать Жан- Мари не осмеливалась больше одевать свой головной убор, если пропускала ежедневную мессу.
Jean-Marie's mother would never have dared to put on her headdress again… if she had missed the daily mass.
Мешок вообще может быть из любой ткани, лишь бы она пропускала воздух и воду.
The bag in general can be from any fabric, so long as it passes air and water.
Если вы хотите, чтобы программа пропускала файлы по истечении заданного времени,
If you want the application to skip files when the specified time runs out,
Последний раз Бразилия пропускала не менее 5 мячей на чемпионате мира 1938 года в матче против Польши( победа 6: 5), а последний раз пропускала 4 мяча на чемпионате мира 1954 года в матче против Венгрии поражение 4: 2.
Brazil had never before conceded seven goals at home, although they once conceded eight goals in a 4-8 friendly defeat to Yugoslavia on 3 June 1934; the last time they conceded at least five was in a 6-5 win in the 1938 World Cup versus Poland; at least four was in a 2-4 defeat at the 1954 World Cup against Hungary.
Я не пропускаю ни одной серии.
I never miss an episode.
Результатов: 52, Время: 0.2588

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский