ПРОСВЕЩЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

public education
государственного образования
просвещения общественности
народного образования
просветительские
просвещение населения
общественного образования
публичного образования
общественного просвещения
информирования общественности
народного просвещения
education of the population
просвещение населения
образования населения
воспитания населения
educating the public
просвещать общественность
просвещения общественности
просвещению населения
информировать общественность
просвещать население
обучают население
информирования общественности
community education
общинного образования
просвещения общин
образования на общин
общинного просвещения
просвещение населения
общественного образования
общинных учебных
обучения в общинах
общинные просветительские
общинные образовательные
educating people
просвещать людей
просвещения населения
обучать людей
учим людей
информировать людей
public awareness
информирования общественности
осведомленности общественности
информированности общественности
повышения осведомленности общественности
информирования населения
осведомленности населения
информированности населения
повышению уровня информированности общественности
общественной осведомленности
уровня информированности населения
civic education
гражданского воспитания
гражданского образования
гражданского просвещения
воспитание гражданственности
просвещения населения
обществоведения
гражданское обучение
граждановедение
просвещения граждан

Примеры использования Просвещение населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
программы обеспечения безопасности, просвещение населения, координация, наращивание потенциала,
safety programmes, public education, coordination, capacity-building,
программы обеспечения безопасности, просвещение населения, координация, наращивание потенциала,
safety programmes, public education, coordination, capacity-building,
разработку национальной антикоррупционной политики и просвещение населения.
the development of a national anti-corruption policy, and public education.
Важнейшим элементом в борьбе с ОДЗЗ является просвещение населения, живущего в полузасушливых
Education of the populations living in semi-arid, desert, and degraded land is
Просвещение населения в целях обеспечения понимания
Educating the people to understand and abide by the law
Просвещение населения и развитие человеческого потенциала имеет приоритетное значение для последовательного уменьшения опасности бедствий.
Educating and enhancing human capital is a priority for ensuring the sustainability of disaster reduction.
Просвещение населения также является общей стратегией, принятой правительствами в рамках их политики в области народонаселения.
Population education is another common strategy adopted by Governments as part of their population policies.
Самое лучшее средство борьбы с этой практикой- просвещение населения и искоренение верований, на которых она зиждется.
The best way to eradicate the practice was to educate the population and uproot the beliefs upon which it was based.
внесудебных процедур, информирование и просвещение населения по правовым вопросам и разработку механизмов самостоятельной юридической защиты.
the provision of legal information and education to the population and the development of self-representation mechanisms.
ряде своих международных и региональных инициатив, направленных на просвещение населения и борьбу с экстремизмом.
regional initiatives focused on awareness-raising and countering extremism that it had launched.
направленные на оказание помощи пострадавшим и просвещение населения, находящегося под угрозой.
programmes aimed at providing assistance to victims and education to populations at risk.
ориентированных на просвещение населения в отношении последствий ранних браков.
aimed at educating the population on the implications of underage marriage.
услуг, включая услуги по отказу от курения, просвещение населения, профессиональную подготовку работников сферы здравоохранения и исследовательские проекты.
services including smoking cessation services, education for the public, training for healthcare professionals and research projects.
включающих просвещение населения, оказание помощи потерпевшим,
including public education, victim support services,
Эти меры включают устранение препятствий, мешающих равному осуществлению каждым таких прав, просвещение населения и государственных должностных лиц по вопросам прав человека
These steps include the removal of obstacles to the equal enjoyment each of such rights, the education of the population and of state officials in human rights and the adjustment of domestic legislation
т. п.), просвещение населения и распространение информации в указанных областях.
Bioethics etc.), public education and communication in the above fields.
повышение информированности и просвещение населения, предоставление общей информации
raising awareness and educating the public, providing general information
Такие меры включают устранение препятствий на пути равного пользования такими правами, просвещение населения и государственных должностных лиц по вопросам прав человека
Such steps include the removal of obstacles to the equal enjoyment of such rights, the education of the population and of State officials in human rights and the adjustment of domestic legislation
просвещение общин по вопросам борьбы с расизмом и наращивание их потенциала в этой области по шести аспектам: художественное взаимодействие; общинное взаимодействие и диалог; наведение межконфессиональных мостов; инклюзивное руководство;">организация борьбы с расизмом и ненавистью; и просвещение населения.
Organizing Against Racism& Hate; and Public Education.
Такие меры включают в себя устранение препятствий для равного пользования такими правами, просвещение населения и государственных служащих по вопросам прав человека
These steps include the removal of obstacles to the equal enjoyment of such rights, the education of the population and of State officials in human rights
Результатов: 93, Время: 0.1315

Просвещение населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский