Примеры использования Проследите на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И проследите, чтобы он упаковал мой белый галстук и фрак.
Проследите, чтобы их передали в миссию Консил Блаффс.
Проследите фронт темпоральной волны, как она проходит через их систему.
Проследите звонок.
Проследите путь девочки домой.
Пожалуйста, проследите, чтобы он был тщательно упакован.
Проследите, чтобы не было проблем.
Проследите, чтобы его немедленно обеспечили одеждой.
Пожалуйста, проследите, чтобы ее аккуратно упаковали.
Проследите за ними.
Проследите за историей сакральной музыки от Баха до наших дней.
Проследите, чтобы он не ушел.
Проследите за тем, чтобы коробка всегда была надежно зафиксирована лентой.
Проследите за этим лично, командир.
Проследите такси по номеру,
Проследите, чтобы пильная цепь останавливалась при отпускании курка газа.
И если вы проследите за ним.
Проследите, чтобы она оставалась здесь.
Перед использованием проследите, чтобы прибор.
Проследите, чтобы он напился вволю.