ПРОСУЩЕСТВОВАЛА - перевод на Английском

existed
существовать
наличие
существование
действовать
отсутствовать
имеются
сохраняются
lasted
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
survived
жить
выживание
продержаться
уцелеть
выжить
пережить
сохранились
выдержать
доживают
остаться в живых
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее

Примеры использования Просуществовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она, однако, просуществовала всего четыре года.
It, however, lasted only for four years.
В 1882 году была построена пальмовая теплица, которая просуществовала до 1969 года.
In 1882, the existing palm house was built until 1969.
Тем не менее, эта газета просуществовала недолго.
The paper did however not last for long.
Такая система правления просуществовала более двух веков.
This system of government prevailed for over two centuries.
Династия Поздняя Лян просуществовала до 923 г., когда была уничтожена династией Поздняя Тан.
The Later Liang would last until 923 when it was destroyed by Later Tang.
Большая еврейская община просуществовала в городе около пяти веков.
A jewish community lived in the city since centuries.
Школа просуществовала до 1833 года.
The school continued to operate until 1833.
Группа просуществовала до конца 1980- х
The group played into the late 1980s
Просуществовала до Гражданской войны.
It had existed till the Civil War began.
Просуществовала до декабря того же года.
It survived only until December of the same year.
Группа просуществовала около года и выпустила два альбома.
The group performed for over a decade and recorded two albums.
Она просуществовала 29 лет.
He reigned for 29 years.
Под этим названием просуществовала до 1944 года.
It continued under that title until 1964.
Просуществовала до 2001 года.
It existed until 2003.
Просуществовала примерно до 430 года.
He lived about 430.
Официально империя Инков просуществовала с XI по XVI века.
Officially the Empire Inca has existed with XI till XVI centuries.
Уганда поддерживала НСДК в рамках коалиции ФИМИ, но эта коалиция просуществовала недолго.
It was supported by Uganda as part of the FIPI coalition, which did not last long.
Организация Объединенных Наций просуществовала уже полвека.
The United Nations has existed for half a century now.
Сколько МСП обанкротились и какая доля из них просуществовала более одного года?
How many SMEs have gone bankrupt and what percentage of them has lasted more than one year?
Никитинская Сечь просуществовала недолго.
The COTONCOOP did not last very long.
Результатов: 150, Время: 0.2537

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский