ПРОТИВОПРАВНОСТЬ - перевод на Английском

wrongfulness
противоправность
неправомерность
unlawfulness
незаконность
противоправность
незаконный характер
противозаконность
неправомерность
беззаконие

Примеры использования Противоправность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Лавалье Вальдес( Гватемала) говорит, что проект статьи 2 можно было бы улучшить, включив после слова<< когда>> фразу<< не присутствует ни одно из обстоятельств, исключающих противоправность в соответствии с главой V настоящей Части.
Mr. Lavalle-Valdés(Guatemala) said that draft article 2 would be improved by inserting after the word"when" the phrase"none of the circumstances excluding wrongfulness according to chapter V of this Part are present.
указав на" определение обстоятельств, которые могут исключать противоправность( и делать нарушение лишь кажущимся)"( 1990)
referring to“the determination of the circumstances that may exclude wrongfulness(and render the breach only apparent)”.(1990)
отсутствие каких-либо обстоятельств, исключающих противоправность.
to the absence of any circumstances excluding wrongfulness.
Некоторые делегации выступили против исключения этой статьи, несмотря на довод о том, что согласие является элементом первичной нормы, поскольку существование согласия исключает противоправное деяние, а не его противоправность.
There was opposition to deleting this article despite the argument that consent was an element of the primary rule since the existence of consent precluded the wrongful act and not its wrongfulness.
в том числе об обстоятельствах, влекущих за собой противоправность этого деяния.
including circumstances entailing the wrongfulness of the act.
Молодые люди в возрасте 16 лет хорошо осознают противоправность преступлений, подобных рассматриваемым,
Young people aged 16 were well aware of the wrongfulness of the kinds of crime in question,
Отсутствует также четкое определение понятия<< международно противоправные>> деяния; следует также пояснить, устанавливается ли эта противоправность на основе многосторонних или двусторонних соглашений,
The concept of"internationally wrongful" acts is also not clearly delineated, and whether the wrongfulness in question derives from either multilateral or bilateral international agreements,
До некоторой степени режим материальной ответственности мог бы совпадать с обстоятельствами, порождающими противоправность, и по этой причине Комиссия избежала категоризации этой темы как темы, касающейся исключительно<< правомерных>> видов деятельности.
To some extent the regime of liability could overlap with circumstances giving rise to wrongfulness, and for this reason the Commission avoided categorizing the topic as one dealing exclusively with"lawful" activities.
не осознающим противоправность своих действий или бездействий на момент, указанный в обвинительном заключении[ упомянутом в статье 27],
not to know the wrongfulness of his acts or omissions at the time stated in the indictment[mentioned in article 27]
Так, для государства, которое осуществляет власть управления или контроля, противоправность вытекает из нарушения обязательства, которым оно само связано,
Thus, for the State exercising direction or control, the wrongfulness derived from violation of an obligation which bound that State itself,
С учетом статьи 35 мы исходим из того, что, даже если противоправность поведения государства, которое в ином случае представляло бы собой международно- противоправное деяние и влекло бы наступление ответственности государств,
As is provided in article 35, we understand that even if the wrongfulness of conduct by a State that would otherwise constitute an internationally wrongful act
ответственность господствующего государства не наносит ущерба ответственности зависимого государства, хотя противоправность поведения последнего может быть уменьшена
the responsibility of the dominant State is without prejudice to the responsibility of the dependent State, although the wrongfulness of the latter's conduct might be attenuated
изъять из главы под названием" Обстоятельства, исключающие противоправность", статьи" Бедствие" и" Состояние необходимости",
necessity were omitted from the chapter on circumstances precluding wrongfulness, the implication would be that an international organization,
Этот принцип подведен под определение ответственности, поскольку он имеет отношение к вопросу о размере компенсации; противоправность, тем не менее, остается,
That principle came under the determination of responsibility because it had an impact on the scope of compensation; the wrongfulness nevertheless persisted
исключив в статье 33 противоправность в случае состояния необходимости,
while in article 33 precluding wrongfulness in a state of necessity,
В приведенных решениях не устанавливается противоправность какого-либо поведения соответствующих организаций, и, следовательно,
The decisions cited do not establish the wrongfulness of any conduct by the organizations concerned
Как известно, в своем консультативном заключении от 22 июля 2010 года Международный Суд подтвердил противоправность одностороннего отделения, которое сопровождается незаконным применением силы
As is well known, in its advisory opinion of 22 July 2010, the International Court of Justice confirmed the illegality of unilateral secession which is connected with the unlawful use of force
реституция по неисполненным контрактам, противоправность, множественность кредиторов
unwinding of failed contracts, illegality, plurality of creditors
а также на комментарий к нему с целью определить, можно ли исключить противоправность поведения Франции ссылкой на бедствие.
the International Law Commission, as well as to the commentary thereto, to determine whether the wrongfulness of France's behaviour could be excluded on the basis of distress.
вновь подтвердив противоправность решения Израиля осуществлять свои законы,
reaffirming the illegality of the decision by Israel to impose its laws,
Результатов: 121, Время: 0.0396

Противоправность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский