Примеры использования Процедуры применяются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Настоящие правила процедуры применяются к любой сессии Конференции Сторон Конвенции, созываемой в соответствии со статьей 22 Конвенции.
Председатель спрашивает, какие процедуры применяются при назначении судей
Указанные ниже правила и процедуры применяются к федеральным вооруженным силам;
Соответствующие процедуры применяются в отношении решений по всем видам деятельности, перечисленным в приложении I к Конвенции, а также решений по видам деятельности, не указанным в нем.
Настоящие Положение о круге ведения и правила процедуры применяются к WP. 11 и не изменяют положений соответствующего правового документа.
Аналитические процедуры применяются в методах получения аудиторских доказательств
Эти процедуры применяются ко всем грузам, пересекающим границы при ввозе,
Эти процедуры применяются при подаче жалоб в отношении услуг,
Настоящие правила процедуры применяются к любой сессии пленума межправительственной научно- политической платформы по биоразнообразию и экосистемным услугам.
Какие юридические процедуры применяются в отношении проживающих в Словении иностранных граждан,
Настоящие правила процедуры применяются mutatis mutandis к порядку ведения заседаний в подкомиссиях
Эти процедуры применяются таким образом, чтобы избежать создания барьеров законной торговле
какие правовые положения или процедуры применяются при приобретении оружия?
Сегодня ОЗХО обладает моральной силой потому, что ее государства- члены заверены в том, что установленные Конвенцией нормы и процедуры применяются ко всем в равной мере.
она хотела бы знать, какие процедуры применяются при осуществлении такой высылки.
политических правах, однако аналогичные процедуры применяются и в других комитетах по правам человека.
записи должным образом отражают все операции и что в целом методы учета и используемые процедуры применяются при надлежащем распределении обязанностей.
Он хотел бы знать, какие критерии и процедуры применяются для того, чтобы проводить различие между незаконными иммигрантами
в целом политика и процедуры применяются при надлежащем разделении обязанностей.
правительство Ирака договариваются о том, что изложенные ниже специальные процедуры применяются к первоначальным и последующим посещениям для выполнения поставленных задач на восьми президентских объектах в Ираке, указанных в приложении к настоящему Меморандуму.