ПРОЦЕССЕ ВЫБОРОВ - перевод на Английском

electoral process
избирательный процесс
электоральный процесс
выборный процесс
процесса выборов
election process
избирательный процесс
процессе выборов
выборного процесса
процесс избрания
selection process
процесс отбора
процесс выбора
процедуры отбора
процесс подбора
отборочного процесса
отбора кандидатов
процесс выборов
процедуры выбора
процесса комплектования
процесс избрания
electoral processes
избирательный процесс
электоральный процесс
выборный процесс
процесса выборов
elections process
избирательный процесс
процессе выборов
выборного процесса
процесс избрания
election processes
избирательный процесс
процессе выборов
выборного процесса
процесс избрания

Примеры использования Процессе выборов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
может ограничить массовое участие в процессе выборов.
could narrow the opportunity for mass participation in the election process.
Недавние исследования свидетельствуют о том, что растущее число южноафриканцев, принимающих участие в процессе выборов, могут оказаться объектами устрашения.
Recent studies indicate that growing numbers of South Africans participating in the electoral process are likely to be intimidated.
Если до сих пор председателям Комиссии удавалось регулировать поведение медиа в процессе выборов, то почему стало необходимым принятие нового постановления?
If all this time Commission chairmen regulated media behaviors during elections process why is it necessary to approve a new resolution now?
Координация усилий международного сообщества по поддержке участия женщин посредством проведения с международными партнерами в течение года 6 совещаний, посвященных участию женщин в процессе выборов.
Coordination of efforts by the international community to support women's participation through 6 meetings throughout the year with international partners to focus on women's participation in electoral processes.
Женские отделения играют активную роль как в процессе выборов, так и внутри партии.
Women's branches play an active role both in the election processes and within the party.
В то же время она в основном критически отметила качество критериев оценки квалификации судей и транспарентности в процессе выборов судей.
At the same time, it noted the main criticism regarding the quality of the evaluation criteria and the transparency of the election process of judges.
способы реализации роли Организации Объединенных Наций в процессе выборов.
detailed resource requirements and the modalities for a United Nations role in the electoral process.
разработка необходимых средств, гарантирующих участие всего населения в процессе выборов, является делом самих государств.
means to guarantee full popular participation in electoral processes corresponds to States.
На проведении мероприятий по разъяснению гражданских прав избирателей отрицательно сказываются задержки с достижением договоренностей о процессе выборов.
Civic and voter education activities have been adversely affected by delays in agreements on election processes.
Все политические партии должны взять обязательство мирно участвовать в процессе выборов и избегать провоцирующих действий.
All the political parties should commit themselves to participating peacefully in the election process and avoiding provocative acts.
участию населения в процессе выборов.
public engagement in the electoral process.
В прошедшем году следует особо отметить участие Организации Объединенных Наций в процессе выборов в Мексике и Нигерии.
Particularly notable during the past year has been the United Nations participation in the electoral processes in Mexico and Nigeria.
Мы весьма воодушевлены призывом, уже сделанным Председателем Совета Безопасности, в отношении ускорения процесса планирования участия Организации Объединенных Наций в процессе выборов.
We are greatly encouraged by the call already made by the President of the Security Council for the acceleration of the process of planning for United Nations participation in the election process.
Однако Организация согласилась предоставить ограниченную техническую помощь в процессе выборов через отделения ПРООН.
However, the United Nations agreed to provide limited technical assistance to the electoral process through its UNDP offices.
отбор надлежащего кандидата для участия в процессе выборов возлагается на выдвигающее этого кандидата правительство.
to make an initial assessment and to select a suitable candidate to participate in the election process.
Избирательные органы не являются единственным соответствующим институтом, который необходимо укреплять в общем процессе выборов.
Electoral institutions are not the only relevant entity requiring strengthening in the overall electoral process.
не играет важной роли в процессе выборов.
not to play an important role in the election process.
в южной части Катанги межэтническая напряженность может усилиться в процессе выборов.
there is concern that ethnic tensions may intensify during the electoral process.
В национальном законодательстве страны не предусмотрены нормы, устанавливающие гендерный баланс при выдвижении депутатов и в процессе выборов, отсутствуют нормы квотирования,
The country's legislation does not include provisions on gender balance in the advancement of deputies or the election process and there are no rules on quota setting
поощряющих женщин к участию в процессе выборов, политической деятельности
training to encourage women to participate in the electoral process, political activities
Результатов: 486, Время: 0.042

Процессе выборов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский