избирательного процессапроцессе выбороввыборного процессаходе выборовэлекторальном процессе
proceso de elección
процесс выборовпроцесс избранияпроцесс выбораизбирательного процессапроцесс отборапроцесс подбора
procesos electorales
избирательного процессапроцессе выбороввыборного процессаходе выборовэлекторальном процессе
procedimientos electorales
порядке выборовпроцедур проведения выборов
proceso de selección
процесс отборапроцесс выборапроцедуры отборапроцесс подборапроцессе проверкипроцесс избранияотбор кандидатовотборочного процессапроцедуры выборапроцесса выборов
Примеры использования
Процессе выборов
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
равноправного участия женщин в процессе выборов в постконфликтный период и в проведении конституциональной реформы.
en pie de igualdad de las mujeres en los procesos electorales y las reformas constitucionales posteriores a los conflictos.
имела своей целью призвать все политические партии принять участие в процессе выборов.
tuvo el objetivo fundamental de alentar a todos los partidos políticos a que participaran en el proceso electoral.
осуществленные ЭСЦАГ в области оказания помощи государствам- членам в процессе выборов, в частности наблюдение за выборами в законодательные органы в Анголе в августе 2008 года.
de las medidas adoptadas para prestar asistencia a los países miembros en los procesos electorales, en particular la supervisión de las elecciones legislativas en Angola en agosto de 2008.
другими лицами, участвующими в процессе выборов на территории всей страны.
los oficiales electorales y demás participantes en el proceso electoral en todo el país.
при необходимости, в процессе выборов и после него.
según procediera, durante el proceso electoral y posteriormente.
также важность обеспечения эффективного участия и представленности в процессе выборов всех иракцев, включая женщин.
la importancia de asegurar la participación y representación efectivas de todos los iraquíes, en particular las mujeres, en el proceso electoral.
за их руководящую роль в процессе выборов.
por su protagonismo en el proceso electoral.
другими партнерами уже приступила к формированию своей роли в процессе выборов.
ya han comenzado a preparar la función que les corresponderá en el proceso electoral.
о положении в Либерии, и в частности о значительных событиях в процессе выборов, и представить доклад к 20 июня 1997 года;
de cualquier acontecimiento importante relativo al proceso electoral y que presente un informe antes del 20 de junio de 1997;
которое предусматривает расширение участия женщин в процессе выборов.
en la que se abogaba por una mayor participación de las mujeres en el proceso electoral.
всем им должно быть гарантировано равное право участвовать в процессе выборов и в принятии решений в Организации Объединенных Наций.
todos ellos deben tener la garantía de poseer igual derecho a participar en el proceso electoral y en la toma de decisiones de las Naciones Unidas.
продолжали оказывать содействие Национальной избирательной комиссии в распространении информации о процессе выборов по всей территории страны.
han seguido apoyando a la Comisión Electoral Nacional en la difusión de información sobre el proceso electoral en todo el país.
от 27 марта 1997 года приветствовал рекомендации Генерального секретаря в отношении роли МНООНЛ в процессе выборов.
acogió con beneplácito las recomendaciones del Secretario General sobre la función de la UNOMIL en el proceso electoral.
передовых методов работы и опыта, накопленного в процессе выборов в сенат в 2014 году, для информирования о запланированных Национальной избирательной комиссией последующих мероприятиях.
la experiencia adquirida en el proceso de elecciones al Senado de 2014 para basar en él la planificación de posteriores eventos electorales por parte de la Comisión Electoral Nacional.
гаитянские органы по проведению выборов о процессе выборов и оказывать поддержку Группе Организации Объединенных Наций по оказанию технической помощи в Гаити.
a las autoridades electorales de Haití acerca de los procedimientos electorales y dará apoyo al Equipo de Asistencia Técnica de las Naciones Unidas en Haití.
При этом следует отметить, что, согласно Закону№ 29824, на судебную власть возлагается ответственность за обеспечение широкого участия женщин в процессе выборов и отбора мировых судей.
Al respecto, cabe precisar que la Ley Nº 29824 señala que el Poder Judicial es el encargado de promover la mayor participación de las mujeres en los procesos de elección y selección del juez de paz.
гаитянские органы по проведению выборов о процессе выборов и оказывать поддержку Группе Организации Объединенных Наций по оказанию технической помощи в Гаити.
a las autoridades electorales de Haití acerca de los procedimientos electorales y daría apoyo al Equipo de Asistencia Técnica de las Naciones Unidas en Haití.
Хотя организации гражданского общества играют существенную роль в процессе выборов, во многих странах в периоды до, во время
Aunque las organizaciones de la sociedad civil desempeñan un papel esencial en el período electoral, en muchos países se restringe la libertad de asociación,
УВКПЧ готово разработать руководство с установленными фактами и информацией о процессе выборов, условиях и других соответствующих требованиях в отношении членства в договорных органах.
La OACDH está dispuesta a elaborar un manual que contenga hechos probados e información sobre los procesos de las elecciones, las condiciones y otros requisitos pertinentes relativos a la membresía de los órganos creados en virtud de los tratados.
УВКПЧ готово разработать руководство, содержащее установленные факты и информацию о процессе выборов, условиях и других соответствующих требованиях, касающихся членства в договорных органах.
El ACNUDH está dispuesto a elaborar un manual que contenga hechos probados e información sobre el proceso de las elecciones, las condiciones y otros requisitos pertinentes relativos a la composición de los órganos creados en virtud de tratados.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文