Примеры использования Процессе перестройки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В процессе перестройки Секретариата должны эффективно удовлетворяться потребности государств- членов и полностью учитываться интересы
В процессе перестройки деятельности Департамент полевых операций в тесном контакте с Отделом закупок Департамента по вопросам управления
оказывают помощь частному сектору в процессе перестройки.
Что касается предлагаемой бюджетной сметы по АОПП на 1994- 1995 годы, то Директор- исполнитель обратила внимание на тот факт, что Генеральный секретарь просил ЮНФПА принять участие в процессе перестройки системы Организации Объединенных Наций, сократив состав своего старшего звена управления.
настояли на том, чтобы Верховный комиссар дал более точную информацию о процессе перестройки Центра, после чего главные советники Верховного комиссара предоставили требуемые сведения.
В процессе перестройки обучения в институте сохранились и развивались лучшие традиции МВЖК
Процесс перестройки эстонской науки начался в 1988 году.
Процесс перестройки также должен содействовать демократизации Организации Объединенных Наций.
Процесс перестройки и приватизации угольной промышленности продолжается.
Идущий сейчас процесс перестройки, разумеется, часть этой тенденции.
Процесс перестройки был призван решить проблемы, которые существовали до кризиса.
Оказание поддержки процессу перестройки кубинской экономики;
Процесс перестройки необходимо продолжать.
Процесс перестройки не должен представлять собой самоцель.
И последнее, сам процесс перестройки требует адекватных ресурсов.
В соответствии с указом президента начат процесс перестройки управления морского транспорта.
Соответствующие партнеры ЕИИЗ определятся после завершения этого процесса перестройки.
Процесс перестройки сопряжен с издержками, основная тяжесть которых ложится на женщин.
безработицу и болезненный процесс перестройки.
Цель процесса перестройки состоит, в частности,