ПРОЦЕССЕ ПЕРЕСТРОЙКИ - перевод на Испанском

proceso de reestructuración
процесс перестройки
процесс реорганизации
процесс реструктуризации
reestructuración
перестройка
реорганизация
реструктуризация
реструктурирование
преобразование
изменение структуры
proceso de ajuste
процесс корректировки
процесс перестройки
процесс адаптации
процесс приспособления
процесс реорганизации
процесс регулирования
proceso de reconstrucción
процессе восстановления
процесс реконструкции
восстановительного процесса
el reestructurarse

Примеры использования Процессе перестройки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В процессе перестройки ГЭФ правительства добились того,
Ix. частный сектор является ключевым партнером в этом процессе перестройки, и формирование более благоприятных условий позволит задействовать весь потенциал частного сектора для создания рабочих мест и наращивания национального потенциала.
Ix. El sector privado es un asociado clave en este proceso de transformación y un entorno más propicio ayudará a aprovechar íntegramente su potencial de crear empleo y mejorar la capacidad nacional.
Продолжалась работа над координируемым УООН/ ИНТЕК проектом" Переход к экологически безопасной технологии в процессе перестройки промышленности в Восточной Европе.
Continuaron los trabajos en el proyecto coordinado por el UNU/INTECH sobre" Transferencia de tecnología ecológicamente racional para la transformación industrial de Europa oriental:
солидарному управлению параметрами взаимозависимости, развивающиеся страны должны активнее участвовать в процессе перестройки международных экономических отношений.
la interdependencia responsable y basada en la solidaridad exigirá una mayor participación de los países en desarrollo en el proceso de reconfiguración de las relaciones económicas internacionales.
настояли на том, чтобы Верховный комиссар дал более точную информацию о процессе перестройки Центра, после чего главные советники Верховного комиссара предоставили требуемые сведения.
han insistido en que el Alto Comisionado facilite informaciones más precisas sobre el proceso de reestructuración del Centro, y los principales consejeros del Alto Comisionado han proporcionado a continuación las informaciones solicitadas.
Директор- исполнитель обратила внимание на тот факт, что Генеральный секретарь просил ЮНФПА принять участие в процессе перестройки системы Организации Объединенных Наций, сократив состав своего старшего звена управления.
la Directora Ejecutiva mencionó el hecho de que el Secretario General había solicitado que el FNUAP participara en el proceso de reestructuración del sistema de las Naciones Unidas reduciendo su plantilla de funcionarios de categoría superior.
В докладе уделяется внимание вопросу о положении женщин и высказывается мнение о том, что в процессе перестройки Организации необходимо чаще консультироваться с важными представителями гражданского общества, особенно женщинами,
En el informe se analizaba la situación de la mujer y se recomendaba que en la reestructuración de la Organización se tuviera en cuenta la necesidad de intensificar la consulta de opiniones importantes de la sociedad civil,
укрепления национального потенциала и оказывают помощь частному сектору в процессе перестройки.
crear capacidades y prestaban ayuda a la reestructuración del sector privado.
в настоящем докладе приводится первоначальная общая оценка Генерального секретаря того, что было достигнуто в процессе перестройки, а также анализ обоснования
el presente informe contiene la evaluación global inicial del Secretario General sobre los logros alcanzados en virtud de la reestructuración y un análisis por departamentos,
приоритеты во всех сферах жизнедеятельности общества в качестве полноправных партнеров в процессе перестройки своего общества.
sus propias necesidades y prioridades en todos los sectores de la sociedad, como asociadas plenas en la reconstrucción de su sociedad.
представляет собой событие исторического значения в процессе перестройки политической жизни страны.
representa un hito histórico en el proceso de modernización de la vida política nacional.
Следует также отметить, что в процессе перестройки Управления Верховного комиссара по правам человека была создана временная группа для управления пятью целевыми и добровольными фондами в области прав человека,
Cabe también observar que, en el proceso de reestructuración del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos, se creó un equipo provisional encargado de gestionar cinco fondos fiduciarios y de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos,
Болгария считает, что в процессе перестройки Организации Объединенных Наций следует учитывать новые политические
Bulgaria opina que, en el proceso de reestructuración de las Naciones Unidas, se deberían tener en cuenta
технической поддержке, предназначенных исключительно для поддержи или использования в процессе перестройки сил обороны
asistencia técnica destinadas únicamente al apoyo o el uso en el proceso de reestructuración de las fuerzas de defensa
Афганистан находится в процессе перестройки своей правовой системы
el Afganistán se encuentra en un proceso de reestructuración de su mecanismo jurídico
технической поддержке, предназначенных исключительно для поддержки или использования в процессе перестройки сил обороны
asistencia técnica destinadas únicamente al apoyo o el uso en el proceso de reestructuración de las fuerzas de defensa
т. е. он производится исключительно для поддержки или использования в процессе перестройки сил обороны
esto es, que estaban destinadas exclusivamente para apoyar el proceso de reestructuración de las fuerzas de defensa
среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов без ущерба для рассмотрения Ассамблеей вопроса о продолжающемся процессе перестройки Центра по правам человека Секретариата, некоторые делегации указали, что соответствующий анализ на
del plan de mediano plazo para el período 1998-2001, sin perjuicio de que la Asamblea examine el proceso de reestructuración del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría que se hallaba actualmente en curso,
предназначенных исключительно для поддержки и использования в процессе перестройки сил обороны
asistencia técnicas, exclusivamente en apoyo del proceso de reestructuración de las fuerzas de defensa
Оказание поддержки процессу перестройки кубинской экономики;
El apoyo al proceso de reestructuración de la economía cubana;
Результатов: 94, Время: 0.077

Процессе перестройки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский