ПРОЦЕСС МИРОСТРОИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

peacebuilding process
процессе миростроительства
миростроительного процесса
миротворческий процесс
процесса укрепления мира
peace-building process
процесса миростроительства
процессе укрепления мира
на мирном процессе
миротворческого процесса

Примеры использования Процесс миростроительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
деятеля самоотверженно оказывают Либерии, в частности их вклад в процесс миростроительства и укрепления мира в Либерии.
Liberia by these two eminent persons, in particular their respective contributions to the process of peacebuilding and peace consolidation in Liberia.
нераспространения в постконфликтный период в качестве вклада в процесс миростроительства.
training into post-conflict situations as a contribution to peace-building.
также рационализировать процесс миростроительства.
provide advice and to rationalize the process of peace-building.
Обращение с новыми призывами к международному сообществу продолжать поддерживать процесс миростроительства и бороться с нищетой в Бурунди.
Continue requesting the international community to continue its support for the peacebuilding process and the fight against poverty in Burundi.
III. Решение 45/ IV. Заявление Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин о вовлечении афганских женщин в процесс миростроительства, безопасности и восстановления в Афганистане.
III. Decision 45/IV. Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the inclusion of Afghan women in the process of peacebuilding, security and reconstruction in Afghanistan.
Заявление Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин о вовлечении афганских женщин в процесс миростроительства, безопасности и восстановления в Афганистане.
Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the inclusion of the Afghan women in the process of peacebuilding, security and reconstruction in Afghanistan.
Крайне важно полностью интегрировать аспект экономического восстановления и развития в процесс миростроительства.
It is crucial to fully integrate the economic recovery and development dimension in the process of peacebuilding.
В декабре в министерстве внутренних дел был создан отдел по вопросам миростроительства, отвечающий за укрепление национального потенциала и курирующий процесс миростроительства.
A peacebuilding office was established within the Ministry of Internal Affairs in December for the purpose of developing national capacity and ownership of the peacebuilding process.
традиционное миротворчество все в большей мере преобразуется в сложный процесс миростроительства.
traditional peacekeeping is increasingly developing into complex peace-building.
также необходимо укрепить процесс миростроительства.
as well as a strengthening of the peacebuilding process.
говорит, что пришло время перейти от интерактивных обсуждений к практическим действиям для обеспечения того, чтобы процесс миростроительства не утратил своего импульса.
said that it was time to move from interactive debate to action in order to ensure that the peacebuilding process did not lose momentum.
С тех пор процесс миростроительства в Сьерра-Леоне уверенно прогрессирует, о чем свидетельствуют успешные меры по разоружению,
Since then, the peace-building process in Sierra Leone has been advancing, with a successful disarmament,
Процесс миростроительства может быть успешным лишь при условии крупных инвестиций в образование,
The peace-building process can be made successful only by investing massively in education,
в принятии на себя главной ответственности-- при поддержке со стороны международного сообщества-- за процесс миростроительства.
assume primary responsibility, with support from the international community, for the peace-building process.
еще больше укрепляя процесс миростроительства.
further reinforcing the peace-building process.
региональными лидерами, которые все еще действуют безнаказанно и ослабляют процесс миростроительства.
regional leaders who still operate with impunity and weaken the peace-building process.
что<< восходящий процесс миростроительства>> невозможен без одновременного осуществления<< нисходящего процесса установления мира>>, равно как и<< нисходящий процесс установления мира>> обречен на неудачу, если одновременно не будет осуществляться долгосрочный и медленный<< восходящий процесс миростроительства.
UNIDIR insisted that"bottom-up peace-building" could not work without"top-down peacemaking", just as"top-down peacemaking" had no chance of success without the long-term slow process of"bottom-up peace-building.
которая будет постепенно институционализировать процесс миростроительства, должна сосредоточить свои усилия на мобилизации тех, кто находится в критическом положении, для оказания помощи национальным
which would gradually institutionalize the process of peacebuilding, should concentrate on marshalling those in a critical position to assist national authorities in immediate recovery efforts
Поскольку процесс миростроительства предполагает участие широкого круга заинтересованных сторон,
Since the process of peacebuilding entailed a broad circle of stakeholders, the Council needed
позволяющих судить о путях достижения успеха в деле внедрения новых подходов в процесс миростроительства.
for example- to gain evidence and experience about how to pressure successfully for new approaches to peace-building.
Результатов: 155, Время: 0.0469

Процесс миростроительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский