ПРЯМАЯ ВЗАИМОСВЯЗЬ - перевод на Английском

direct relationship
прямая связь
прямая взаимосвязь
прямого отношения
непосредственное отношение
прямой зависимости
непосредственную связь
непосредственную взаимосвязь
прямые взаимоотношения
непосредственных контактов
direct correlation
прямая связь
прямая корреляция
прямая зависимость
прямая взаимосвязь
сразу корреляция
непосредственной взаимосвязи
direct link
прямая связь
прямая ссылка
непосредственную связь
прямая взаимосвязь
прямой увязки
непосредственная взаимосвязь
непосредственная увязка
прямой контакт
непосредственно связано
direct relation
прямого отношения
непосредственное отношение
прямой связи
прямую зависимость
непосредственной связи
прямая взаимосвязь
direct links
прямая связь
прямая ссылка
непосредственную связь
прямая взаимосвязь
прямой увязки
непосредственная взаимосвязь
непосредственная увязка
прямой контакт
непосредственно связано
direct connection
прямой связи
прямое соединение
прямое подключение
непосредственной связи
непосредственного подключения
прямое сообщение
прямой взаимосвязи
прямого контакта
непосредственного соединения

Примеры использования Прямая взаимосвязь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прямая взаимосвязь нищеты с растущими ценами на продукты питания должна заставить нас разработать такие новые
The direct relationship between poverty and rising food prices should lead us to develop new
Учитывая, что существует прямая взаимосвязь между интенсивностью семейных взаимосвязей
Considering the direct correlation between the intensity of familial relations
Иными словами, существует прямая взаимосвязь между энергоэффективностью и возобновляемой энергетикой,
This means that there is a direct relationship between energy efficiency
отсутствует прямая взаимосвязь между фактическим сокращением выбросов
there is no direct link between actual reductions in discharges
Кроме того, тенденции денежных переводов в мире показывают, что есть прямая взаимосвязь между тем, насколько долго человек пребывает в стране приема и объемами отправляемых денежных сумм в исходную страну.
Moreover, global trends in remittances show that there is a direct correlation between how long an individual lives in a receiving country with the amount of remittances sent back to the sending country.
Согласно результатам упоминавшейся выше региональной оценки ВМО/ ЮНЕСКО, существует прямая взаимосвязь между уровнем экономического развития,
The above-mentioned WMO/UNESCO regional assessment indicated that there was a direct relationship between levels of economic development,
Специальный докладчик подчеркнул также, что существует прямая взаимосвязь между свободно функционирующим гражданским обществом и реализацией закрепленного в статье 25( b)
The Special Rapporteur also highlighted the direct correlation between a freely functioning civil society and the enjoyment of the right to genuine periodic elections set out in article 25(b) of the International Covenant on Civil
Прямая взаимосвязь между индивидуальным воздействием
A direct relationship between personal exposure
Европейский суд по правам человека постановил, что должна быть установлена прямая взаимосвязь между сказанными словами и последовавшим за этим насилием.
indirect encouragement of terrorism, although the European Court of Human Rights had determined that a direct connection must be established between any words used and the resulting violence.
Поскольку существует прямая взаимосвязь между содержанием ПХД
As there is a direct relation between the occurrence of PCB
Поскольку существует прямая взаимосвязь между содержанием ПХД
As there is a direct relation between the occurrence of PCB
в настоящее время имеется прямая взаимосвязь между социально-экономическим развитием той
think that there is, consequently, a straightforward correlation between a country's socioeconomic development
всеобщее участие и прямая взаимосвязь между финансированием и соблюдением.
universal participation, and directly links funding and compliance.
поскольку существует прямая взаимосвязь между правами человека
since there is a clear connection between human rights
Существует прямая взаимосвязь между повышением устойчивости к внешним воздействиям
A direct relationship exists between increasing resilience
обращению с правонарушителями Оман подчеркивает, что хотя существует прямая взаимосвязь между организованной преступностью
Oman has emphasized that, although there is a direct link between organized crime
существует прямая взаимосвязь между разоружением и уважением самоопределения
there is a direct relationship between disarmament and respect for selfdetermination
здесь не обязательно существует прямая взаимосвязь.
in that there was not necessarily a direct link.
и что для каждой страны важно понимать, что существует прямая взаимосвязь между дефицитом бюджета и структурными реформами, которые уже проводятся, и которые и впредь будут на
in the idea that it is essential for each country to understand that there are direct links between national budget deficits on the one hand
Важно осознать прямую взаимосвязь, существующую между развитием и терроризмом.
It was essential to recognize the direct link that existed between development and terrorism.
Результатов: 87, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский