ПУСТОТЕ - перевод на Английском

void
вакуум
пробел
аннулировать
войд
пустоту
недействительным
ничтожным
силы
лишить
аннулированию
emptiness
пустота
опустошенность
бессодержательности
vacuum
вакуум
вакуумный
пылесос
пропылесосить
разрежения
вакуумирования
пустоту
nothingness
небытие
пустоту
ничтожество
hole
отверстие
хоул
хол
брешь
дыру
дырку
яму
лунку
нору
холе
space
пространство
космос
место
площадь
помещение
пробел
спейс
космической
vacuo

Примеры использования Пустоте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
в завернутой там пустоте.
in the pipe there emptiness.
Присутствие в пустоте.
A presence within the void.
Он слышал лишь этот голос, поющий в бесконечной пустоте.
He heard only the voice in the emptiness.
Вы должно быть чувствуете себя крошечными в бесконечной космической пустоте.
You must feel incredibly small in the infinite cosmic void.
Нет жизни в пустоте.
There is no Life in the void.
Играть в игру Легенда о Пустоте Глава 2 онлайн.
Legend of the Void Chapter 2 play game.
Там, в бесконечной пустоте.
And up there, in the endless void.
Описание игры Легенда о Пустоте онлайн.
Game Description Legend of the Void online.
Я оказываюсь в пустоте каждый раз, когда выключаюсь- вакуум, полное забвение.
I go into a void every time I'm deactivated-- emptiness, complete and utter oblivion.
Не превыкнешь к пустоте с друго стороны кровати.
Do not get used to the gap on the other side of the bed.
С самого детства меня тянуло к разрывам… и Пустоте.
Ever since I was a child, I-I have been drawn to thinnies… and the Void.
Сказала, что следующий элемент, который нам нужен- в Пустоте.
She said the next piece we need is in the Void.
Маленькие пятнышки в пустоте.
Little specks of nothing.
Это можно наблюдать, если воспользоваться творческим режимом, летая в пустоте.
This can be seen in Creative Mode by floating in the Void.
Как может помочь работа, которая обращается к пустоте?
How can a work which pleads for futility help?
И эта точка удалялась и почти таяла в пустоте.
And that dot was going away until it melted in the void.
Мы можем наблюдать за происходящим на каждом корабле в Пустоте, оставаясь незамеченными.
We can observe activity on any ship in the Void without being detected.
Сдайтесь пустоте.
Surrender to the void.
Ну, когда я находился в пустоте, я был ранен.
Well, back when I was dangling in the void, I was injured.
с просьбами об услугах, основанных на пустоте.
ask me for political favors based on nothing.
Результатов: 203, Время: 0.1015

Пустоте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский