A VOID - перевод на Русском

[ə void]
[ə void]
пустота
emptiness
void
empty
hole
voidness
hollow
vacuity
blankness
vacuum
hollowness
вакуум
vacuum
void
gap
пробел
gap
space
lacuna
void
omission
shortcoming
blank
deficiency
loophole
пустоту
emptiness
void
empty
hole
voidness
hollow
vacuity
blankness
vacuum
hollowness
пустоте
emptiness
void
empty
hole
voidness
hollow
vacuity
blankness
vacuum
hollowness
пустоты
emptiness
void
empty
hole
voidness
hollow
vacuity
blankness
vacuum
hollowness
пробелы
gap
space
lacuna
void
omission
shortcoming
blank
deficiency
loophole

Примеры использования A void на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In other words, he experiences it as a void.
Другими словами, он переживает пустоту.
There's a void.
The Andrew coffees filled a void.
Кофе- брейки с Эндрю заполняли пустоту.
There was a void.
Здесь была пустота.
It's like she planeswalked into a void.
Она словно бы перенеслась в пустоту».
his own spiritual essence coagulates into a void.
его духовная суть сворачивается в пустоту.
He was aware that the President of the Council did not work in a void.
Ему известно, что Председатель Совета осуществляет свою деятельность не в вакууме.
The Court, however, does not function in a void.
Однако Суд действует не в вакууме.
What joy when Infinity ceases to be a void!
Какое счастье, когда Беспредельность перестает быть пустотою!
Silent Hills cancellation left us with a broken heart and a void deep inside.
Отмена Silent Hills оставила нас с разбитым сердцем и пустотой глубоко внутри.
A void that was a bodiless happiness.
Сквозь пустоту, что бестелесным счастьем была.
All because of a void in sex.
Все из-за отсутствия секса.
my mind will be a void.
мой ум будет опустошен.
And it was a void.
И там была дыра.
Even if we only feel a void, the Holy Spirit comes,
Даже если мы ощущаем лишь пустоту, Святой Дух приходит,
The steady weakening of representative institutions has created a void, which the incipient steps towards decentralization cannot yet fill.
Неуклонное ослабление представительных институтов создало вакуум, который пока не в состоянии заполнить первые шаги в направлении децентрализации.
I know you have always felt a void in your life.
я знаю, что ты всегда чувствовал пустоту в своей жизни.
It fills a void that had left Central Africa one of the few subregions of Africa not to have a legally binding instrument on that issue.
Она позволяет заполнить пробел, из-за которого Центральная Африка оставалась одним из немногих африканских субрегионов, не располагающих юридически обязательным документом в этой области.
I feel like the walls of my consciousness come down and fall into a void.
стены моего сознания рушатся и падают в пустоту.
which filled a void in international criminal law.
который заполняет пробел в здании международного уголовного права.
Результатов: 105, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский