ПЫТАЕМСЯ ПОНЯТЬ - перевод на Английском

try to understand
попытаться понять
постарайся понять
пытаюсь понять
попробуй понять
стараюсь понять
попробуем разобраться
попытаться разобраться
trying to understand
попытаться понять
постарайся понять
пытаюсь понять
попробуй понять
стараюсь понять
попробуем разобраться
попытаться разобраться

Примеры использования Пытаемся понять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ныне пытаемся понять взаимные интересы- какие армянские товары,
Now we will try to understand the mutual interests in terms of what Armenian products
Наблюдаем за ситуацией и пытаемся понять, каковы перспективы ее урегулирования,
We are observing the situation and attempting to understand the prospects of its settlement,
читаем комментарии и пытаемся понять, что из того, чего не хватает игрокам, мы можем им дать.
listening, and trying to figure out what we can offer to all of you that our game is currently missing.
Мы также пытаемся понять, как новые финансовые технологии будут иметь дело с базовыми силами, которые создали потребность в финансовом посредничестве.
We also want to understand how new financial technologies will deal with the underlying forces that created the need for financial intermediation in the first place.
развитие-- это новый вопрос, который мы пытаемся понять и найти на него ответ.
development is a new area that we are trying to understand and cope with.
Было бы неплохо, если бы мы его не убили, пока пытаемся понять, что его убивает.
It would be nice if we didn't kill him Trying to figure out what's killing him.
может служить психологической основой для того, как мы анализируем и пытаемся понять сегодняшнее поведение самоубийств
can serve as a psychological framework for how we analyze and seek to understand today's selfie behavior
com рассказывал-« Мы пытаемся понять, можно ли создать двигатель на микроуровне в некоем настольном эксперименте»,
com,"We're trying to see if we can generate a very tiny instance of this in a tabletop experiment",to plausible and worth further investigation.">
проходим испытание совестью и тем самым пытаемся понять причины и последствия игнорирования основных ценностей
a test of conscience and thereby try to understand the causes and the consequences of ignoring the core values
Перестань пытаться понять мои действия.
Stop trying to understand my actions.
Я пытаюсь понять, Эдмунд, я правда пытаюсь..
I try to understand, Edmund. I do.
Пытаются понять нас, пытаются понять… три измерения.
Trying to understand us, trying to understand… Three dimensions.
Я пытаюсь понять, но, черт возьми, это так трудно.
I try to understand, but, golly, it's so hard.
Пытаться понять богатых детей, тоже самое, что пытаться понять Леброна Джеймса.
Trying to understand rich kids is like trying to understand Lebron James.
Ты всю жизнь пытался понять, что с тобой случилось.
You have spent your life trying to understand what happened to you.
Я пытаюсь понять.
I try to understand.
Я пытаюсь понять, чего он хочет от меня.
I try to understand what he wants from me.
Пытаются понять нас.
Trying to understand us.
Пытаются понять три измерения.
Trying to understand… three dimensions.
Пытаюсь понять, Д' Альбер.
Try to understand, d'Albert.
Результатов: 40, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский