ПЫТАЛАСЬ ПОЛУЧИТЬ - перевод на Английском

tried to obtain
попытаться получить
пытаются получить
постарайтесь получить
стремится получить
пытаетесь достичь
sought to obtain
стремятся получить
пытаться получить
добиваться получения
попытаться получить
стараться получить
стремятся приобрести
стремящихся достичь
attempted to obtain
пытаться получить
попытку получить
попытаться получить
попытка добиться
попытке получения
tried to receive
пытаются получить

Примеры использования Пыталась получить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хочешь сказать, что пока я пыталась получить зацепку из пустой картонной коробки,
You mean to tell me that while I have been trying to get a lead out of an empty cardboard box,
Что касается ЮНИСФА, то Комиссия пыталась получить подробные сведения о выплатах поставщикам топлива за 2013/ 14 год.
At UNISFA, the Board sought details regarding the payments made to fuel suppliers in 2013/14.
Я пыталась получить работу химика,
I tried to get a job as an engineer,
Она пыталась получить поддержку Хамфри против этого брака,
She tried to get Humphrey's support against the marriage,
Группа пыталась получить информацию у г-на Абдуллы
The Panel has attempted to obtain information from Mr. Abdulla
Группа пыталась получить неопровержимые документальные доказательства в поддержку своих выводов,
The Group sought incontrovertible documentary evidence to support its findings,
В ходе строительства ЮНАМИД не сообщала Центральным учреждениям о существенных изменениях в объеме проектных работ и не пыталась получить санкцию на эти изменения.
During the construction, UNAMID did not report to Headquarters the significant changes in the scope of the project nor did it seek approval for the changes.
которая в течение 10- ти лет пыталась получить с России$ 110 млн, присужденные Стокгольмским арбитражем.
which for 10 years, tried to get away from Russia and$ 110 million awarded by the Stockholm arbitration.
В ходе своих трех посещений Гвинеи Группа пыталась получить копии малийских идентификационных документов
During its three visits to Guinea, the Group tried to obtain copies of the Malian identity documents
Она пыталась получить свидетельство о рождении ребенка,
She tried to obtain a birth certificate for the child,
Она утверждает, что пыталась получить хранившиеся на этих счетах денежные средства в 1998 году,
Shah stated that it attempted to obtain the monies in the accounts in 1998 but was informed that
В 2002 году, когда она была убита, Шахида Гекче неоднократно пыталась получить помощь от полиции, однако ни ее саму, ни ее семью всерьез не воспринимали; часто ее жалобы вообще не регистрировались.
In 2002, the year she was killed, Şahide Goekce repeatedly tried to obtain help from the police-- but she and her family were not taken seriously; often their complaints were not recorded.
Истица подала на развод и пыталась получить свой" гет", но из-за нежелания ее супруга
The plaintiff filed for a divorce, and tried to receive her'Get', but due to her husband reluctance,
изгнана из здания муниципалитета, когда она пыталась получить подпись на документе, удостоверяющим то, что она является пенсионеркой.
in early July 1996 when she attempted to obtain a signature on a document certifying her retirement.
мы увидим множество примеров, в которых она пыталась получить преимущества схожими методами.
we will see many examples where it tried to obtain advantages by applying similar methods.
В связи с этим Группа пыталась получить от конголезских властей более подробную информацию о вышеупомянутых поставках,
In this connection, the Group endeavoured to obtain more information from the Congolese authorities on the details of the above-mentioned shipments,
Я действительно пыталась получить всех неопределившихся избирателей в нашу пользу
I was trying to get all these undecided voters over to your side
В 2017, Турция пыталась получить от этого провайдера данные о пользователях в рамках расследования,
In 2017, Turkey tried to get the provider to hand over user information during an investigation,
подготовленного в свете дискуссии, состоявшейся на региональных семинарах, и пыталась получить информацию государств о принимаемых ими мерах по осуществлению этого плана.
the plan of action prepared in the light of the deliberations of the regional seminars and sought information from States on measures taken to implement the plan.
Из этой переписки видно, что компания пыталась получить от Министерства иностранных делполучал как сотрудник компании.">
The correspondence indicates that Spracklen attempted to recover compensation from the British Foreign
Результатов: 53, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский