ПЫТАЛСЯ ПОНЯТЬ - перевод на Английском

tried to understand
попытаться понять
постарайся понять
пытаюсь понять
попробуй понять
стараюсь понять
попробуем разобраться
попытаться разобраться
trying to figure out
попробуем разобраться
попытаться выяснить
пытаемся выяснить
пытаюсь понять
попытаться понять
пытаюсь выяснить
попробуем выяснить
постарайтесь выяснить
trying to understand
попытаться понять
постарайся понять
пытаюсь понять
попробуй понять
стараюсь понять
попробуем разобраться
попытаться разобраться
try to understand
попытаться понять
постарайся понять
пытаюсь понять
попробуй понять
стараюсь понять
попробуем разобраться
попытаться разобраться

Примеры использования Пытался понять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И я все пытался понять, стоит ли мне поворачиваться,
But then I was trying to figure out,"Should I turn around?"
Я пытался связаться,… пытался понять вас,… но думаю, что вы прекрасно нас понимаете..
I tried to reach out, I tried to understand you, but I think that you understand us perfectly.
Ты знаешь, когда я попал туда, я пытался понять, кого Прабхупада любит больше всех. И везде то же самое.
You know, I got there and I started trying to figure out who Prabhupad likes best.
Кристиан Отт, астрофизик из Калифорнийского технологического института, пытался понять, как настолько странные объекты могли появиться во Вселенной на самом деле.
Christian Ott, an astrophysicist at the California institute of Technology, has been trying to understand how such strange entities as black holes might really form in the cosmos.
Да, он мял шары Джоны так, будто пытался понять, какой приз в них запрятан.
Yeah, he's been fondling Jonah's balls like he's trying to figure out what the prize inside is.
Дэвис вел блог на сайте BBC под названием« Evanomics», в котором он« пытался понять реальный мир,
Davis also wrote a blog for the BBC website entitled Evanomics in which he"attempts to understand the real world,
И спустя недели после расставания все еще пытался понять, что пошло не так.
And in the weeks that followed the breakup, I tried to figure out what went wrong.
так как я все еще пытался понять телепатические проявления в монастыре.
as I still tried to comprehend the telepathic manifestations at this monastery.
поэтому Я пытался понять характер Рене Госинни.
to adapt the both in his work and in his life,">so I tried to understand the character of René Goscinny.
Я пытался понять сколько времени нужно на каждый вопрос,
I start trying to figure out how many questions and how much time and I divide the time by the questions,
художественная сторона" абстрактного экспрессионизма" и картины- акции, используемой Джексона Поллока американского художника года 50, Я пытался понять, что привело бы использовать эту технику.
the painting-action used by Jackson Pollock American artist of the year 50, I tried to understand what would have led him to employ this technique.
Прежде всего, я пытался понять Джулиуса. Из всего, что он делал,
Because first of all I was trying to understand Julius and because there was,
Итак, я пытался понять, где еще Бэйли мог останавливаться в прошлом месяце и когда мы поняли,
So I have been trying to figure out where else Bailey might have been staying for the past month,
для темы« Не спрашивай, не говори», которую, по их мнению, и пытался понять Хантер.
don't tell" which they felt was what Hunter was trying to imply.
Для этого Специальный докладчик занял умеренный гражданский подход к конфликту и пытался понять, как тактика каждой из сторон приводит к гибели гражданских лиц,
To achieve that, the Special Rapporteur adopted a civilian-centric view of the conflict and sought to understand how the tactics of each side lead to civilian deaths,
три года пребывания в должности он не затрагивал финансовые аспекты программ, а пытался понять, как промышленно развитые страны представляют себе мир:
he had not talked about the financial aspects of programmes but had sought to understand how industrializing countries saw the world:
Видимо, он пытался понять замысел руководства России в отношении внутриукраинского кризиса
Apparently, he was trying to understand the idea of the Russian leadership in respect of Ukrainian domestic crisis
людей-- истории, которую он пытался понять для того, чтобы лучше управлять ходом ее развития.
men- a history that he strove to understand in order better to guide its direction.
Пытаюсь понять как там оказались отметины с твоей рыбалки.
Trying to figure out how that mark got there on your fishing trip.
Перестань пытаться понять мои действия.
Stop trying to understand my actions.
Результатов: 49, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский