РАБОЧИЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

working relationship
рабочие отношения
отношения на работе
operational relationship
оперативные связи
оперативные отношения
оперативного взаимодействия
рабочих отношений
рабочие взаимоотношения
оперативных взаимоотношений
working relationships
рабочие отношения
отношения на работе
working arrangements

Примеры использования Рабочие взаимоотношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы стремимся создавать долгосрочные рабочие взаимоотношения, основанные на честности,
We strive to create long-term working relationships based on honesty,
Израиль развивает значительно более эффективные рабочие взаимоотношения с гуманитарными организациями
Israel is developing a much more efficient working relationship with humanitarian organizations
Устанавливать рабочие взаимоотношения с другими агентствами с целью согласования
Establishing working relationships with other agencies that promote development
Были отмечены гармоничные рабочие взаимоотношения между сотрудниками ЮНДКП
The evaluation observed the harmonious working relations between UNDCP staff
Vi Комитет установил тесные рабочие взаимоотношения с Координатором ЕС/ ОБСЕ по санкциям и ЦСМСОС.
Vi The Committee established a close working relationship with the EU/OSCE Sanctions Coordinator and SAMCOMM.
разведывательных органов наладили рабочие взаимоотношения с иностранными посольствами на предмет обеспечения более эффективной защиты дипломатического корпуса, аккредитованного в стране.
intelligence officials had established working relations with foreign embassies in order to give greater protection to the diplomatic community in the country.
Необходимо отладить эффективные рабочие взаимоотношения между различными подразделениями, участвующими в деятельности в области народонаселения.
Some streamlining was needed to ensure effective working relationships among the various entities participating in population-related activities.
Европейская экономическая комиссия поддерживает тесные рабочие взаимоотношения с ОБСЕ в экономической
The Economic Commission for Europe(ECE) enjoys a close working relationship with OSCE in the economic
В этой связи необходимо наладить рабочие взаимоотношения между Департаментом общественной информации
In that connection, it was important to adjust working relations between the Department of Public Information
Местные отделения полиции успешно развивают рабочие взаимоотношения с организациями, предоставляющими соответствующие услуги, и это способствует скоординированной работе различных органов.
Local Gardaí have also developed excellent working relationships with the service providers and this facilitates interagency work..
УСВН было информировано о том, что рабочие взаимоотношения между Камерами и Секретариатом очень хорошие.
OIOS was told that the working relationship between the Chambers and the Registry was very good.
Фестиваль дает профессионалам африканской киноиндустрии шанс устанавливать рабочие взаимоотношения, обмениваться идеями
The festival offers African film professionals the chance to establish working relationships, exchange ideas,
ЮНФПА и их прочные рабочие взаимоотношения.
and their strong working relationship.
В качестве первого шага на пути к расширению сотрудничества можно было бы выделить небольшую группу доноров, имеющих общие приоритеты и хорошие рабочие взаимоотношения.
A starting point for increased cooperation could be to identify a small group of donors with shared priorities and good working relations.
так и внешние рабочие взаимоотношения.
characterizing both its internal and external working relationships.
Системный подход также включает в себя периодическую коммуникацию и хорошие рабочие взаимоотношения с компетентными органами.
A systematic approach also includes periodic communication and a sound working relationship with the competent authorities.
специальные соглашения, регулирующие их рабочие взаимоотношения.
specific agreements regulating their working relations.
На национальном уровне должны быть налажены тесные рабочие взаимоотношения между различными ведомствами.
Close cooperative working relationships between the different agencies involved needs to be established at the national level.
полный контакт с вами, и мы установим хорошие рабочие взаимоотношения.
we shall have established a good working relationship together.
между нами установились теплые рабочие взаимоотношения.
we have established warm working relationships.
Результатов: 248, Время: 0.0379

Рабочие взаимоотношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский