РАВНАЯ ОПЛАТА - перевод на Английском

equal pay
равной оплаты
равное вознаграждение
равную плату
обеспечению равной оплаты труда
равенстве вознаграждения
одинаковую заработную плату
равенство в оплате труда
равную зарплату
equal remuneration
равное вознаграждение
равной оплаты
о равном вознаграждении за равный труд
одинаковое вознаграждение
одинаковую оплату
equal payment
равную оплату
равное вознаграждение
выплата равного
равной платы
equal wages
равной заработной платы

Примеры использования Равная оплата на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1991 No. 6) предусматривается равная оплата за эквивалентную работу.
provides for equal pay for equivalent work.
Заработной платы: государства- участники обязаны в законодательном порядке обеспечить равное вознаграждение за равный труд( равная оплата) и равное вознаграждение за труд равной ценности справедливая оплата..
Wages: States parties have an obligation to provide by law for equal pay for equal work(wage equality) and for equal pay for work of equal value wage equity.
Термин" анте" относится к обязательным ставка равная оплата все игроки перед покер рука.
The term“ante” refers to the mandatory bet paid equally by all players before a poker hand is dealt.
по некоторым профессиям и не в полном объеме гарантирована равная оплата за равный труд.
do not fully incorporate the notion of equal pay for work of equal value.
Непал хотел бы вновь заявить, что выплаты следует производить на основе принципа" равная оплата за равный труд.
Nepal wished to reiterate that the payment should be made on the principle of equal compensation for equal work.
отмена института неприкасаемости( статья 17), равная оплата за равный труд
abolition of untouchability(Article 17), equal remuneration for equal work for both men
Эта рекомендация выносится в соответствии с принципом справедливости, использованным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 51/ 218 E в отношении возмещения расходов стран, предоставляющих войска/ сформированные полицейские подразделения, согласно которому производится равная оплата за развернутый персонал всех званий, независимо от гражданства.
This recommendation is made following the principle of equity used by the General Assembly in it its resolution 51/218 E for troop/formed police unit troop reimbursements, under which equal payment is made for all ranks of personnel deployed, irrespective of nationality.
Она направлена на реализацию принципа равная оплата за равный или эквивалентный труд через политику заключения коллективных трудовых договоров,
It seeks to realise the principle of equal pay for the same or equivalent work through collective bargaining policy, by combating segregation at work
Основное внимание в настоящем докладе уделяется принципу" равная оплата за равный труд",
The present paper has been concerned with equal pay for work of equal value,
Представитель сообщила Комитету о том, что в целях сокращения разрыва в уровнях заработной платы между мужчинами и женщинами в январе 2002 года начато осуществление проекта под названием<< Равная оплата, проблема демократического и правового характера.
The representative informed the Committee that, in order to reduce the wage gap between women and men, a project entitled"Equal pay, a democratic and legal challenge" had been put in place in January 2002.
В статью 259, в которой говорится о понятии" равная оплата за равный труд", не были внесены поправки для приведения ее в соответствие со статьей 137 Кодекса, закрепляющей принцип равной оплаты за труд равной ценности, которая подтверждает обязательство правительства,
Article 259, which sets out the concept of"equal remuneration for equal work" has not been amended to bring it into conformity with article 137 of the Code which enshrines the principle of equal remuneration for work of equal value,
право на ведение коллективных переговоров, равная оплата равного труда для мужчин
the right to collective bargaining, equal wages for equal work for men
включая такие вопросы, как равная оплата труда мужчин
including equal remuneration for men and women,
то ни было различия, особенно в отношении женщин, которым гарантированы условия труда, не уступающие тем, которыми пользуются мужчины, и равная оплата за равный труд.
especially in respect to women being guaranteed conditions of work which are not inferior to those enjoyed by men, with equal pay for equal work.
одинаковый режим в отношении всех сотрудников независимо от их национальной принадлежности; равная оплата и равная компенсация за равный труд;
as a logical extension, equal treatment of personnel irrespective of nationality; equal payment and equal compensation for equal work;
охраны труда, равная оплата за труд равной ценности
labour protection, equal salary for the same job
Правила, касающиеся дискриминации по признаку пола и равной оплаты( средства защиты) 1993 года Северная Ирландия.
Sex Discrimination and Equal Pay(Remedies) Regulations(Northern Ireland) 1993.
Принцип равной оплаты за равный труд применяется в частном
Equal pay for equal work applied to the private
Обеспечивать работникам равную оплату за труд равной ценности;
Employees receive equal remuneration for work of equal value;
Статья 32 гарантирует равную оплату за равный труд без какой-либо дискриминации.
Article 32 guarantees equal payment for equal work without discrimination.
Результатов: 109, Время: 0.051

Равная оплата на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский